Exemples d'utilisation de "şey olmayacak" en turc

<>
İlaç gibi bir şey olmayacak ama hiç yoktan iyidir. Не лекарственной марки, но лучше, чем ничего.
Bu hayatında asla böyle bir şey olmayacak. Его у тебя в жизни не будет.
Burada hiçbir şey olmayacak, ese. Здесь этому не место, дружище.
Pekâlâ, milyonuncu defa söylüyorum, böyle bir şey olmayacak. В миллионный раз повторяю, что этого никогда не случится.
Yeni yılda değişen bir şey olmayacak. Ничего в Новый год не изменится.
Fakat böyle bir şey olmayacak ve bu sayede yaşıyor. Но это не игрушки, благодаря этому он жив.
Değişen bir şey olmayacak, Alan. Да ничего не изменится, Алан.
Tümör iyi huylu. Hiçbir şey olmayacak. Опухоль доброкачественная, ничего не случится.
Ailelerine bir şey olmayacak. Их семья останется целой.
Gece karanlığına dek hiçbir şey olmayacak. До наступления ночи ничего не будет.
Ben hayattayken öyle bir şey olmayacak. Этого не случится пока я жив.
Sen bu evden çıkana kadar da bir şey olmayacak. И ничего не будет пока не уйдешь из дома.
Tamam mı? Çünkü bunu yapmazsak, elimizde hiçbir şey olmayacak. Если мы не сделаем этого, у нас не будет ничего.
Yani bunu imzalarsam bana bir şey olmayacak, öyle mi? Значит, я подписываю это, и все, так?
Kimseye bir şey olmayacak ve ona patronun kim olduğunu göstermiş olacaksın. Никто не пострадает, а ты покажешь ему, кто главный.
Dışarı çıkacaksın ve elinde hiçbir şey olmayacak. Ты выйдешь и останешься ни с чем.
Artık Kardan Adam ve Haydut diye bir şey olmayacak. Больше не будет ни Бандита, ни Снежного Человека.
Öyle bir şey olmayacak domuz. Этому не бывать, свинья.
Burada var olduğumuzu gösterecek hiçbir şey olmayacak sadece yıldız tozu. В мире не останется от человечества ничего кроме звездной пыли.
İki şehir birleştiğinde imkânsız diye bir şey olmayacak. Если наши города объединятся, мы достигнем многого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !