Exemples d'utilisation de "şey" en turc avec la traduction "такое"

<>
Shawn, aylık harcama diye bir şey var. Шон, есть такое понятие - ежемесячные расходы.
Burada her şey yumuşak ve pürüzsüz. Здесь все такое мягкое и гладкое.
Bu sözleri kendimden duymuş olmam çok tuhaf bir şey. Да уж, очень странно слышать такое от себя.
Aynı şey hayat için de söylenemez mi? Можно ведь сказать такое и про жизнь?
Hector insanların huzurunu kaçıran davalarla uğraşıyor olabilir, ama bu onun liginin dışında bir şey. Гектор может справиться с делом по общественному беспорядку, но такое ему не под силу.
Mayıs Kraliçesi denmiyordu bizde ama taç giyme töreni, dans, her şey vardı. Это не называлось Королевой Мая. Но там была коронация, бал и все такое.
Secretariat biraz huzursuz ama bu onun için olağan bir şey. Секретариат похоже нервничает, но такое часто с ним бывало.
Tamam o kaya büyüktü ama bu da tıpkı piyangoyu kazanmak gibi nadiren olan bir şey. Ну да, тот камень был большой. Но такое случается редко. Как победа в лотерее.
"Amane Misa Araştırması" gibi bir şey mi yapmak istiyorsunuz? Вы хотите сделать "Исследование Амане Мисы" или что-то такое?
Bak, bu benim iznimle olacak bir şey değil sen kendin için en doğrusu neyse onu yaparsın. Слушай, я не вправе давать такое разрешение, но делай так, как лучше для тебя.
Bu gerçek hayatta pek rastlanan bir şey değil. Emirler elması üstlerimize getirmek yönündeydi, Chuck. Onunla ne yapacak? в обычной жизни такое редко увидишь нашим заданием было вернуть бриллиант а что она с ним будет делать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !