Exemples d'utilisation de "такое" en russe

<>
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
С чего бы мне праздновать такое трагическое событие? Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki?
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Серьезно, я никогда такое не испытывал. Cidden, daha önce hiç böyle hissetmemiştim.
Такое часто бывает, правда? Bu çok olur değil mi?
Только Исповедница может заставить признать такое второе имя, как это! Sadece bir Confessor böyle bir ikinci adı bir insana itiraf ettirebilir.
Глупая сучка, подсолнухи в такое время года. Aptal kız, yılın bu zamanında, ayçiçeği.
Со мной такое часто случается. Böyle şeyler başıma çok geliyor.
Что такое Инициатива Дарма? Peki Dharma Birliği nedir?
Это понятно, чувствовать такое одиночество. Böylesine yalnız hissetmen anlaşılır bir şey.
Какой больной ублюдок сделал такое с собакой? Hangi hasta piç böyle birşey yapar köpeğe?
На всякий случай и все такое. Yolda beklenmedik olaylar falan olur belki.
Она бы такое не придумала. Öyle bir şeyi uydurmuş olamaz.
Такое впечатление, что ты об автомобиле говоришь. Bir arabadan bahsediyor gibisin. - Ve komik.
Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети? "Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi?
Идти на такое дело пьяным - это позор. Böylesine önemli bir işe sarhoş gelecek kadar rezilsin.
Со мной такое бывает. Bana da öyle oluyor.
Органная музыка и все такое. Org müziği ve diğer şeyler.
Работники нашего склада никак не могли организовать такое. Depoda çalışanların böyle bir şey yapmasına olanak yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !