Exemples d'utilisation de "şeye dokunma" en turc

<>
Burada kal. Hiç bir şeye dokunma. Оставайся здесь и ничего не трогай.
Buralarda hiçbir şeye dokunma! Не нужно тут убирать!
Evin içinde hiçbir yere basma. Hiçbir şeye dokunma. Не ходи по дому, ничего не трогай.
Hiçbir şeye dokunma, gidelim. Ничего не трогай, пойдём.
Bir yere kıpırdama ve hiçbir şeye dokunma. Стой на месте и ничего не трогай.
Natalie, Hiçbir şeye dokunma. Натали, ничего не трогайте.
Kanıtları yok etmek için hiçbir şeye dokunma. Не трогай ничего, чтобы скрыть улики.
Ne yaparsan yap ama bir şeye dokunma. Ничего не делай, ничего не трогай.
Buradaki hiçbir şeye dokunma. Ничего не трогай здесь.
Bir şeye de dokunma. И ничего не трогай.
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var. Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Bana dokunma, bana bakma cesaretini mi gösterdin? Ты смеешь трогать меня и смотреть на меня?
Kızın tehlikeli bir şeye bulaşmasını engellemeye çalışıyordun. Ты пытался уберечь ее от чего-то ужасного.
Sam ve Dean'e dokunma dedin. Не трогать Сэма и Дина.
İnsanların bir şeye inanması gerekiyor. Люди должны во что-то верить.
Tatlım, tatlım. Dokunma ona. Милый, не трогай его.
İleride bir şeye ihtiyacınız olursa, hiç çekinmeyin. Если что-то понадобится, не стесняйтесь, обращайтесь.
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
Tamam, hiç bir şeye dokunmam. Ладно. Я не буду трогать вещи.
Profesör birşey anlatmadı. Ben de bilmiyorum. Dokunma! Профессор точно не сказал, не трогай!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !