Exemples d'utilisation de "şeyler bulmuş" en turc

<>
Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş. А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем.
Shelley bir şeyler bulmuş olmalı. Должно быть Шелли что-то узнала.
Art bir şeyler bulmuş. У Арта есть зацепка.
Bir saate bir şeyler bulmuş olurum. Примерно через час мы что-нибудь узнаем.
Tory Warner'lara yapılan saldırıyla ilgili bir şeyler bulmuş. А у Тори есть кое-что по поводу грабежа.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Burada bir amaç bulmuş gibi görünüyorsun. Кажется, ты нашла смысл жизни.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Galiba senin Ahab, beyaz balinasını bulmuş. Похоже твой Ахаб нашел своего белого кита.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Cesedi saat kadar önce bulmuş. Она обнаружила тело час назад.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Yani, Bruno ve Huston bunları çatı arasında ya da babasının arabasında bulmuş olmalılar. Наверное, Бруно и Хьюстон нашли их на чердаке или в старом папином сундуке.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Gizli geçidi bulmuş olmanız çok etkileyici. что мы нашли этот потайной ход.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Cesedi evsiz bir adam bulmuş. Так, его нашел бездомный.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !