Exemples d'utilisation de "şeyler yemek" en turc
Yüzüğü geri takmadan önce bir şeyler yemek istedim.
Я хотел полакомиться, прежде чем надевать кольцо.
O böbrek taşından sonra artık, sadece taze şeyler yemek istiyorum.
После того камня в почке я хочу есть только свежую еду.
Sen karar verirken, ben yemek için bir şeyler alayım.
Пока ты решаешь, я пойду возьму что-нибудь на ужин.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi?
Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey.
Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm.
Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol.
Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler.
Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité