Exemples d'utilisation de "şuradaki takvim" en turc
Herkes değil, Şuradaki takvim günleri birinin saydığını söylüyor.
Не все. Судя по календарю, кто-то рассчитывал дни.
Takvim kış olduğunu söylüyor, ama bahar şimdiden geldi.
На календаре зима, но боги весны мне благоволят.
Bu ölçekteki kozmik takvim bir futbol sahasi genisliginde, ve tüm insanlik tarihi ise ancak elim büyüklügünde.
Космический календарь можно представить как футбольное поле, но вся человеческая история будет занимать размер моей ладони.
Takvim için tekerlekli sandalyede poz veren tek kişi olmak kolay değil.
Слушай, это довольно трудно, быть единственным колясочником в календаре.
Bayan Toms, şuradaki adam sizin tohum dükkanınızda müşteriniz miydi? Evet.
Миссис Томс, вот этот мужчина является вашим покупателей в магазине семян?
'te terör boyunca Medeni Kanun sözleşmesi üretildi yeni takvim, ondalık sistem Hitler'in zaferi, çocuklar.
В, во время Террора, Конвент создал: Гражданский кодекс, новый календарь, десятичную систему.
İlk beta, 24 Haziran 2010'da kullanıma sunuldu, kullanıcı arayüzünde şeritler ve bir takvim bölmesi var.
Первая бета-версия стала доступна 24 июня 2010 года, включала спортивные ленты в пользовательском интерфейсе и панели календарей.
Şuradaki kutuda, binlerce klasik Red Sox beyzbol kartı var.
Вот в этой коробке тысяча коллекционных бейсбольных карточек Рэд Сокс.
.ics dosyalarını her zaman destekledi ve abonelik özelliği Google Takvim ile senkronize edilmesini sağlıyor.
Она всегда поддерживала файлы с расширением codice _ 1, а подписка позволяет синхронизироваться с Google Calendar.
ISS'ler ve portalları hedef alan bir hizmet olan Google Apps İş Ortağı Sürümü markaya göre özelleştirilebilir Gmail hesaplarıyla birlikte diğer Google hizmetlerini (Takvim ve Dokümanlar gibi) sunar.
Партнёрская версия Google Apps для интернет-провайдеров и владельцев порталов позволяла настраивать Gmail и другие сервисы, такие как Календарь и Документы, в соответствии с корпоративным стилем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité