Exemples d'utilisation de "şuraya" en turc

<>
Sen buraya otur, ben de buraya oturacağım. Freddy'de şuraya oturacak. Вы сядете здесь, я сяду здесь а Фредди сядет здесь.
Gir hemen şuraya, duydun mu beni? Залезай сюда, немедленно! Слышишь меня?
Ne dersin, bunu da şuraya koyalım mı? Что скажешь, если поставим это вот сюда?
Zombiler buraya, kalanlar da şuraya geçsin. Зомби сюда, а все остальные туда.
Hazır buraya gelmişken şuraya da bir dinleme cihazı yerleştirdim. Я установил и жучки там, пока был тут.
Şuraya renkli kağıtdan bir zincir koymak istiyorum ve belki şuraya da. Я хотела бы повесить там гирлянду. И здесь тоже, наверное.
Evet, işte tam şuraya uzan. Да, просто ложись прямо сюда.
Evet, ayrıca şuraya da birlik göndermemiz gerek. Еще ты должен отправить войска вот сюда тоже.
Şurada başlıyor daha sonra şuraya gidiyor ve yolun sonuna kadar aşağıda. Оно начинается вон там. И потом идёт туда и вон туда.
Buraya bazı bitkiler ve yavaş büyüyen bir şeyler ekti ve şuraya da meyve bahçesi kurdu. Она посадила травы и немного низкорослых растений здесь, а потом сделала рощицу вон там.
Bir keresinde, copu eline aldığı gibi, sapı dışarıda sallaya sallaya çevirip, vurmuştu, tam şuraya. Один раз он взял дубинку и раскрутил её так, что ручка торчала наружу и хрясь прямо сюда.
Sonra buraya bir tezgah ve şuraya da fırınları koyacağım. Затем здесь я поставлю прилавок, а здесь пекарни.
Peki, eğer Fox parçasını şuraya koyarsak, ve sonra da Johnny Hyde sahnesini şöyle koyarsak ve sonra... Так, хорошо, если мы поставим номер-обманку сюда и переложим сцену с Джони Хайдом сюда то тогда..
Bu böyle devam eder. Ta ki Dünya şuraya gelene kadar. Mars da şuradadır. и продолжит двигаться в этом направлении, пока Земля не окажется где-нибудь здесь.
Hunlar buraya, buraya ve şuraya saldırdılar. Гунны атаковали здесь, здесь и здесь.
Ve unutmayın, şuraya bir resim her asıldığında, başarısız oldunuz demektir. И помните, если здесь появилась фотография, значит, вы облажались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !