Exemples d'utilisation de "ADA" en turc
Ama yıl önce bütün ada fırtınadan yerle bir oldu.
Но пять лет назад остров целиком был уничтожен муссоном.
Ada Martine Stolsmo Hegerberg (d. 10 Temmuz 1995), Norveçli profesyonel futbolcu.
Ада Мартине Стольсмо Хегерберг (, 10 июля 1995 года, Молде) - норвежская футболистка, форвард клуба "Лион".
Evet, bir de benim küçük ada fikrimin aptalca olduğunu düşünmüştün.
Да, и вы ещё назвали идею с маленьким островом глупой.
Dinozorun adı, Moğol mitolojisinde bir kötü ruh olan Ada "dan gelir.
Назван в честь Ады, злого духа в национальной мифологии Монголии.
Deprem olan bir ada seçmek zorundaydın, değil mi?
Ты просто должен был выбрать трясущийся остров, да?
Volkanik ada, jeolojide volkanik bir faaliyet sonucunda suyun dibinden yükselen lavlar ile yüzeyde oluşmuş adadır.
Вулканический остров - остров, появившийся над поверхностью воды в результате извержения вулкана на дне моря.
Ben, ada dışından birini tanıdığına dair bir şey söyledi mi hiç?
Бен когда-нибудь упоминал о том, что знает кого-то не с острова?
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir.
По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
Bu ada etrafında kilometrelik bir tarafsız bölge ilan ediyorum.
Я объявляю -ти километровую закрытую зону вокруг этого остров.
Bu uçuşun sonunda seni bekleyen çok güzel bir ada var.
Существует очень хороший остров, ожидающий тебя в конце полета.
5 kilometre uzunluğunda ve 1 kilometre genişliğinde kireç kayalıklardan oluşan bu ada, dik uçurumlarla sonlanmaktadır.
Остров представляет собой известняковую скалу длиной 5 и шириной 1 км, круто поднимающуюся из воды, за исключением оконечностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité