Exemples d'utilisation de "Acaba" en turc avec la traduction "интересно"

<>
Acaba önce gelip bana danışmak aklından geçti mi çok merak ediyorum. Интересно, тебе не приходило в голову сперва у меня спросить?
Böyle bir gemi gerçekten uçabilir mi acaba? Интересно, такой корабль правда мог летать?
Sana "ne oldu" diye soracak kız acaba kim olacak? Интересно, спросит ли следующая девушка, что случилось с тобой?
Acaba Monroe bu gece beni düşünüp otuz bir çekiyor mu? Интересно, мастурбирует ли сейчас Монро, думая обо мне?
Ike Turner trafikte nasıl bir tepki verirdi acaba? Интересно, как бы Тёрнер отреагировал на пробку.
Acaba Peter, Meksika yemeklerini sevecek mi? Интересно, понравится ли Питеру мексиканская еда.
Acaba İmparator, bugün ne yapıyor? Интересно, что сегодня делает император?
Acaba benim eski kız arkadaşlarım bana ne derdi. Интересно, а как мои бывшие меня называют.
Eddie Fung şu an nerede acaba. Интересно, где Эдди Фанг теперь.
Vicky, onu şehirden kaçırtacak kadar çok korkutmuş olabilir mi, acaba. Интересно, может Вики вспугнула её, и она уехала из города?
Tuvalet kağıdını ne kadar sürede indirmiştir acaba? Merak ettim. Интересно, сколько времени у него заняла уборка туалетной бумаги.
Niye bu tür kitaplar bu kadar kötü yazılır acaba? Интересно, почему такие книги всегда так плохо написаны?
Acaba intihar etmeden ölen insanlar da yıldızı olmayan bir yere mi gidiyor? Интересно, у тех, кто умирает нормально, тоже нет звезд?
Kurbanımız acaba burada ne yapıyormuş, nasıl bir entrikanın içindeymiş merak ettim. Интересно, что жертва тут делала, в какие интриги она ввязалась.
O ikisi, böyle bir zamanda nereye gittiler acaba. Интересно куда это в такое время пошли эти двое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !