Exemples d'utilisation de "Adını" en turc avec la traduction "свое имя"

<>
Acele etmeden her şeyi hatırlamaya çalış. Adını, evini, anneni ve babanı. Постепенно ты все вспомнишь - свое имя, дом, маму с папой...
Bir katil neden cinayet silahının üstüne adını yazsın? Зачем убийце писать своё имя на орудии убийства?
Bu kız adını söylerse, bu adam gece yemek verecek. Если девочка скажет своё имя, человек её сегодня накормит.
1895 "te Katolikliği benimsedi ve Faik olan adını" "Dominic" "olarak değiştirdi. В 1895 году принял крещение в Католической церкви, сменив своё имя на Доминик.
2009 "un başları boyunca takım maçlarında güreşmeye devam etti ve ring adını" Tank Rotunda "olarak değiştirdi. В начале 2009 года Ротунда продолжил выступать в командных матчах и в феврале изменил своё имя на "Танк Ротунда".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !