Exemples d'utilisation de "Alışılmadık" en turc

<>
Bak bakalım odayı temizledikleri zaman, alışılmadık bir şey fark etmişler mi? Узнать, когда они убирали комнату и не заметили ли что-нибудь необычное?
Ama bütün silahlar temizlenmiş, bu da alışılmadık bir şey, ama bir iz bulabildik. Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток.
O'ler için bile çok alışılmadık bir anneydi, değil mi? Она была необычной матерью, даже для х, согласен?
Hiçbiri ne alışılmadık bir hayran görmüş ne de başka bir şey. Никто ничего не слышал и не видел необычного фаната, ничего.
Bu alışılmadık bir olay, Sayın Yargıç. Это не обычное дело, Ваша Честь.
Elleri nasırlı bir kadına göre alışılmadık bir devlet yönetimi anlayışın var. У тебя необычное понимание управления государством, как для рабочей женщины.
Bayan Kent, kusura bakmayın ama alışılmadık bir durum bu. Миссис Кент, прошу прощения, но это несколько необычно.
Bununla birlikte NGC 3414 (Arp 162), şişkinlik boyutuna göre çok küçük diskiyle alışılmadık bir S 0 galaksi gibi görünmektedir. Только NGC 3414 (Arp 162) является необычной линзообразной галактикой с очень маленьким диском.
O zaman belki alışılmadık bir şey denemeliyiz. Ну, тогда может попробуем что-нибудь необычное?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !