Exemples d'utilisation de "Amerika'da" en turc

<>
Geçen bölümde, Freud'un düşüncelerinin 'lerde Amerika'da nasıl yayıldığını anlattık. Предыдущая серия рассказывала как идеи Фрейда распространялись в Америке в -е.
Çok azimliler ve büyük mücadele vererek Amerika'da güç sahibi pozisyonlara geliyorlar. Они очень целеустремлённые и изыскивают пути проникновения во властные структуры США.
' te geri dönmemek üzere Etiyopya'dan ayrıldı, Amerika'da yirmi yıldan fazla yaşadı. В году он навсегда покинул страну, прожив последние двадцать лет своей жизни в Соединенных Штатах Америки.
Jupiter, Amerika'da yaş altı en zengin sekizinci bekar. Юпитер, он восьмой в списке богатых холостяков Америки.
Amerika'da sabıka kaydı yok ama İnterpol kısmı farklı bir hikaye. Нет записей в Штатах, а в Интерполе другая история.
Bir de Güney Amerika'da bir nehre baraj yapmakla ilgili müthiş bir belgesel var. А еще вышла потрясающая документалка о строительстве плотины на реке в Южной Америке.
Amerika'da kişilik bir aile için yoksulluk sınırı yıllık 00 dolar. Низший доход в США для семьи из человек составляет $.
Biraz gereksiz ayrıntı: "Bu bina Amerika'da kilidi olan ilk yapılardan biridir." Немного дополнительной информации - это одно из первых зданий в Америке когда-либо имевших шлюзы.
Amerika'da yılda milyon ziyaretçi çeken hayvanat bahçesi var. В США зоопарков и миллионов посетителей в год.
Toplama kamplarını duyduk,.. ama bu kamplar sendir vardı.... hem de burada, Amerika'da.. Мы слышим про концентрационные лагеря, но они уже двести лет существуют здесь, в Америке.
Amerika'da geriye sadece milyon çiftçi kalmıştı. В США осталось только миллиона фермеров.
Böyle yapmayasın diye seni Amerika'da kaç kez uyardım! Я так много раз предупреждал тебя в Америке.
Film, Kuzey Amerika'da 30 Eylül 2005'te Universal Pictures tarafından yayınlandı. Фильм был выпущен на экраны в США 30 сентября 2005 года компанией Universal Pictures.
Amerika'da çalışmak için en ideal yer seçilmiş. Это лучшее место для работы в Америке!
1 Ekim 2015'te Gomez gelecek yılın ilkbaharının sonlarına doğru Kuzey Amerika'da tur yapmaya başlayabileceğini duyurdu. 1 октября 2015 года Гомес анонсировала, что начнёт гастролировать по США поздней весной следующего года в поддержку своей пластинки "Revival".
O Amerika'da, bu yüzden neden onu burada arıyorsun? Она в Америке, почему ты ищешь ее здесь?
Bu günlerde Amerika'da kaybolmak çok zordur kayıp kalmak ise daha da zor. В Америке в наши дни потеряться трудно. Ещё труднее остаться не найденными.
Avrupa'da ve Amerika'da matbaa teknolojisinin gelişmesinden sonra matbaanın toplumsal açıdan oynadığı önemli rol görülür oldu. По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.
Phidippus audax, Salticidae familyasından Kuzey Amerika'da yaygın ufak zararsız bir örümcek türü. Phidippus audax - вид пауков-скакунчиков, обитающий в Северной Америке.
Ardından Kuzey Amerika'da Columbia Records ile bir anlaşma imzaladı. Для продаж в Северной Америке One Direction подписали договор с Columbia Records.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !