Exemples d'utilisation de "Annesi" en turc avec la traduction "мать"

<>
Annesi, beş yıl önce kanserden ölmüş. Мать умерла от рака пять лет назад.
annesi ise (2008'de öldü), Sirmaur, Himachal Pradesh'ti. Мать (скончалась в 2008 году) из города Нахан, округ Сирмур штата Химачал-Прадеш.
Hem bu çocuğun annesi Seattle Presbyterian Hastanesinde hemşire. Мать этого ребёнка - медсестра в пресвитерианской больнице.
Fakat dün Sam-Soon'un annesi restoranda bir rezalet çıkarmış. Но вчера мать Сам-Сун устроила сцену в ресторане.
Howard'ın annesi sürekli onun yanındaydı. Ve kendisi birinci sınıf bir ana kuzusu oldu. Мать Говарда была с ним все время, и получился отличный маменькин сынок.
Nao-kun'un annesi lafı o olay hakkında döndürüp dolaştırıyor Moriguchi hocayı suçlayıp duruyordu. Мать Нао просто смаковала подробности того случая и продолжала обвинять учителя Юко.
Ben. Annesi bile vermezken, evinin ipoteği için depozitonun yarısını ona kim borç verdi? Кто одолжил ему половину взноса за дом, когда его мать отказалась это делать?
Sadece annesi ya da babası bu süreci başlatabilir. Только отец или мать могут начать процесс признания.
Pakistanlı bir babanın tek çocuğu. Annesi Amerikalı. İkisi de vefat etmiş. Единственный сын, отец пакистанец, мать американка, оба умерли.
Eğer illâ bilmen gerekiyorsa, onun karısı benim bebeğimin annesi. Если хочешь знать, его жена - мать моего ребёнка.
Ateşi derece, annesi bütün gece kustuğunu söyledi. Температура. Мать говорит, его всю ночь рвало.
Powell'ın annesi, son birkaç haftadır onu çok fazla görmediğini söylemişti. Şimdi sebebini biliyoruz. Мать Пауэлла сказала, что она мало виделась с ним в последние две недели.
Toby'nin annesi, büyük ihtimalle oranın tek kurbanı değildir. Вероятно, мать Тоби не единственная жертва этого места.
Başkan'ın annesi çiş içiyor, ve Yahudiler pisdir. Мать мэра пьет мочу, а евреи отвратительны.
Oğlum, annesi ve eşi için ne kadar istersen verir. Мой сын заплатит любую цену за свою мать и жену.
Sonra annesi öldü, ve babası onu alıp götürdü. Когда ее мать умерла, отец привел ее сюда.
yaşında erkek çocuğunun annesi kendi silahıyla öldürülmüş. Мать тринадцатилетнего мальчика застрелена из собственного пистолета.
Annesi fahişeydi, neredeyse kafası kopartılmıştı hani? Мать была проституткой, голову почти отрезали?
Karın da Boyle'un annesi de kör mü? Твоя жена и мать Бойла обе слепые?
Alak'ın annesi insan kültürü konusunda oldukça bilgili. Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !