Exemples d'utilisation de "Arkamdan iş" en turc
Ofisimde benim arkamdan iş çeviriyorsun, - ve bu benim hatam mı?
Ты захватила мой офис за моей спиной, и это моя вина?
Bilinmesini istemiyorum ama arkamdan iş çevirmeni de istemiyorum. Arkandan iş çevirmedim.
Я просто не хочу, чтобы ты действовал за моей спиной.
Beni kandırır, yüzüstü bırakır ya da arkamdan iş çevirirsen seni öldürürüm.
Только попробуй меня обмануть, подставить или изменить, я тебя убью.
Nereye kaçsam diye düşünürken arkamdan bindirdiler. Bu da ne?
Я не смог увернуться, одна ударила меня сзади.
O çılgın kaltak arkamdan gizlice yaklaşıp bana kloroform verdi.
Эта сумасшедшая сука набросилась на меня сзади с хлороформом.
Lucy, kelepçelerimi kontrol edip arkamdan sıkıca bağlandıklarını kontrol edebilir misin?
Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной.
Benin arkamdan annemle benim hakkımda konuşmaya nasıl cüret edersin!
Как ты смела говорить с мамой за моей спиной!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité