Exemples d'utilisation de "Bak bakalım" en turc

<>
Bak bakalım buradan canlı çıkmana izin verecekler mi? Посмотрим, выпустят ли они тебя живым отсюда.
Bak bakalım eşleşme bulabilecek misin. Посмотрим, будет ли совпадение.
Cevabı bu cümlede bulabilecek misin, bak bakalım. А вот это может ответить на твой вопрос.
Bak bakalım ucu nereye çıkıyor? Видишь, куда он ведет?
Bak bakalım odayı temizledikleri zaman, alışılmadık bir şey fark etmişler mi? Узнать, когда они убирали комнату и не заметили ли что-нибудь необычное?
Git, bak bakalım umrumda mı. Ступай, меня это не волнует.
Bak bakalım Turk neler biliyor. Узнай что еще знает Терк.
Bak bakalım hangisi önce dolacak. Посмотрим, что случится раньше.
Bak bakalım şuraya gizlenmiş bir kurabiye kutusu var mı. Проверь, не припасена ли здесь где-нибудь коробка печенья.
Bak bakalım diğer tanıklardan onu tanıyan var mıymış... Спроси у свидетелей, может его кто-то знает..
Git. Bak bakalım ne bulabileceksin. Иди и попробуй что-нибудь узнать.
Zihinsel yeteneklerini test etmeni istiyorum. Bak bakalım artış var mı? Проверьте его умственные способности - может, и они усилены.
Kontrol et, etrafı yokla ve bak bakalım eksik bir şey var mı. Он просто должен был уйти не с пустыми руками. Может, что-то пропало.
Bak bakalım, arkadaşların odana ne tür dinleme aletleri koymuşlar. Увидишь сколько жучков твои "хорошие люди" там понаставили.
Bak bakalım onu halihazırda takip ediyor muyuz, adı Luca Jameson. Возможно наши агенты уже отслеживают его, его зовут Лука Джеймисон.
Bak bakalım gözden bir şey kaçırmış mıyız. Проверь, не упустили ли мы чего.
Bak bakalım onun hakkında başka bir şey bulabiliyor musun bu resmi de bölge şerifinin ofisine gönder. Поищи, может узнаешь что-нибудь еще о нем, и отошли фотографию в окружной офис шерифа.
Bak bakalım bulabilecek misin? Посмотри. Попробуй ее найти.
Aynı şeyi düğünümüzde de alaycı bir şekilde söyledin ama bir bak bakalım sonuç nasıl. Ты сказала, то-же самое, с тем-же сарказмом на нашей свадьбе. И смотри-ка?
Uyanık mı diye bir bak bakalım. Посмотрите, не спит ли он.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !