Exemples d'utilisation de "Belki" en turc avec la traduction "может"

<>
Belki, o kadar da yakışıklı olmadığı içindir. Может, потому что он не настолько красив.
Eğer bir alkolikseniz, belki de bu doğrudur. Если вы алкоголик, может, это верно.
Belki AJ hiçbir şeyi umursamayan bencil bir çocuk olduğu için. А может Эй Джей просто конченный эгоист и ему наплевать.
Belki bu bir çeşit garip suçluluk kabulüdür. Может это был какой-то странный признак вины.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Ve belki de bir gece için ona bakabilirsin böylece bende tek başıma dışarı çıkarım. И может попросить посидеть с ним, а то я ночью могу быть занята.
Tekrar denemenin zamanı gelmiştir belki de. Может настало время попробовать еще раз.
Belki bir gün gelip de dilenci ve fahişelerin arasında yürürüm. Может, я как-нибудь выйду прогуляться среди нищих и шлюх.
Eğer Orion denen adam denge ile ilgili bu kadar şey söylemişse belki diğer tarafa da dokunup eşitlemeliyiz. Если этот Орион был так озабочен балансом, может, нам просто нужно добавить веса нужной стороне.
Belki sen ve Leslie de bizimle beraber bara gelebilirsiniz. Может вы с Лесли присоединитесь к нам в баре.
Bilirsiniz, belki bu köylülerin birkaçını İşten çıkarabilirim, Bu şekilde bütün gün burada kazma işine paramı dökerim. Может, теперь я смогу уволить парочку деревенщин, которым я плачу за копание в грязи дни напролет.
Belki bana bir tatlı ısmarlamana izin veririm. Может я позволю тебе купить мне десерт.
O halde belki büyükbabamı ve arkadaşını hatırlarsınız. Может вы помните дедушку и его друга?
Bilmiyorum belki de Scrub Jay benimle dalga geçiyordu ama oyununa ayak uydurdum. Не знаю, может, он просто решил приколоться. Но я подыграл.
Belki Neil onu zorlamıştır, Britney de kendini savunmuştur. Может, Нил приставал к ней, она защищалась.
Belki de gerçek bir öğretmene ihtiyacım vardır! А может, мне нужен настоящий учитель!
Belki, dünyamıza girmeyi zorlayan bir şeydir. Может что-то хочет попасть в наш мир?
Belki de artık onun sorumluluğunu almak istemiyorsundur sadece. Neden? А может ты больше не хочешь отвечать за неё.
Belki de o tatlı çocuk anneciğine yardım edebilir. И может твой маленький мальчик поможет своей маме.
Frank içki içmez de o parayı alır belki. Может, Фрэнк останется трезвым и получит деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !