Exemples d'utilisation de "Bile" en turc avec la traduction "даже"
Traductions:
tous472
даже391
уже26
даже не24
даже если8
хоть6
может2
вообще2
зная2
могу2
смог2
смогла2
знает1
знал1
мог1
могла1
равно1
Sen tedirgin hareketlerini kesmedikçe, hiçkimse dönüp ikinci defa bize bakmaz bile.
Никто даже не посмотрит на нас дважды, если ты прекратишь дергаться.
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile.
Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
O'ler için bile çok alışılmadık bir anneydi, değil mi?
Она была необычной матерью, даже для х, согласен?
Neden? İnsanlara öyle çat kapı gidilmez, kız kardeşin olsa bile.
Некрасиво являться к людям без предупреждения, даже если это твоя сестра.
Ocak, buzdolabı, valinin ofisine bağlı telefon bile var.
Печку, холодильник, даже есть радиосвязь с офисом губернатора.
Claire inanılmaz bir kadındı, hatta arkadaşından bile ilginç bir kadın.
Клэр была обворожительна и, возможно, даже интересней своей подруги.
Bu tür hakkında o kadar az şey biliniyor ki hayvanları bulmak bile başlıbaşına zorluk.
О них известно столь мало, что даже найти речного дельфина будет сложной задачей.
Kardinalin birinin bile cesedi bir ara sokakta boğazlanmış olarak bulundu..
Даже тело кардинала было найдено в переулке с перерезанным горлом.
Şerif Forbes tam bir şüphelinin bile olmadığını söyledi.
Шериф Форбс сказала, что нет даже подозрений.
İpek çarşaflar istemeden önce kuru bir teşekkür bile yok mu?
Даже спасибо не сказал, и уже хочет шелковые простыни.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana.
Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité