Exemples d'utilisation de "Bile" en turc avec la traduction "уже"
Traductions:
tous472
даже391
уже26
даже не24
даже если8
хоть6
может2
вообще2
зная2
могу2
смог2
смогла2
знает1
знал1
мог1
могла1
равно1
Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor.
Это указывает на то, что эти повреждения были получены уже после смерти.
Bu ipuçları bu davada kayda değer kırılmalara rehberlik etti bile.
Эти знаки уже помогли нам совершить значительные продвижения в деле.
Bu tecrübesiz salak, taytının içine bile zar zor giriyor şimdi de tehlikenin can alıcı noktasında.
Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности.
Senin ettiğin duaya karşılık dua engeli kullandım bile.
Я уже использовал блокировку молитв на твои молитвы.
Sadece bir hafta sonu geçirmesine rağmen kadını idolleştirmiş bile.
Всего один уикенд, а он уже боготворит ее.
Beş adımı var, ve bu tuhaf kişiler,.. üçünü yaptılar bile.
В нем пять этапов, и эти психи уже завершили три из них.
İki saat burada değildin ve bakıyorum da hemen birine açılmışsın bile.
Ты здесь меньше двух часов и уже отправилась с кем-то трахаться.
Kocanızın şirketi, oldukça yüksek bir profile sahipken mahkemeye çıkma korkusu bile uzlaşma yoluna gitmek için yeterli olacaktır.
У вашего мужа есть репутация в фирме. Самой угрозы судом уже будет достаточно, чтобы он начал переговоры.
İnsanlığın kurtarıcısı olmak bile sana yetmedi değil mi Murphy?
Быть спасителем человечества уже недостаточно для тебя, Мерфи?
Tokyo gemisindeki insan acı uzmanını, buraya gelmesi için çağırdım bile.
Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité