Exemples d'utilisation de "Bir Dilek Tut" en turc

<>
Öyleyse bir dilek tut. "огда загадай желание.
Haydi, bir dilek dile. Ну давай, пожелай же!
Bence köpeğin de homo. "Bir Dilek Tut" yardım kampanyası nedir Brooke? Не обращай внимания. И пёс тоже голубой? Ну что, оторвёмся, Брук?
O nasıl bir dilek? Что это за желание?
Tamam, dilek tut, tatlım. Хорошо, загадай желание, дорогой.
Sana bir dilek hakkı veriyorum, Archie. Я дарю тебе одно желание, Арчи.
Dilek tut, Willie. Загадай желание, Уилли.
Bir dilek nasıl gerçeğe dönüşebilir? Как желание может стать реальностью?
"Bir Dilek Tut" yazılı bu tişört bizi uzun kuyrulardan sıyıracak. А в этих футболках "Загадай желание" можно пройти без очереди.
Dedektif, köşede bir dilek ve şikayet kutusu var. Детектив, у нас тут за углом книга предложений.
Dilek tut, Isaac. Загадай желание, Айзек!
Benim işim bu, dilekleri gerçekleştiririm. Kişi başı bir dilek. Моя работа - исполнять желания, по одному на клиента.
Sanki ölenlerin "Bir Dilek Tut Vakfı" nın cennet şubesini işletmekten daha iyi bir işleri yok da! Будто людям, которые умерли, больше нечем заняться, кроме как управлять филиалом организации "Загадай желание"
Bir anne ve baba birbirlerini çok ama çok sevdikleri zaman bazen gözlerini kapar ve bir dilek tutarlar. Когда мама и папа любят друг друга очень очень сильно. Иногда они закрывают глаза и загадывают желание.
Bir dilek daha kaldı. Еще одно желание осталось.
Bu dünya Emma'yı kapana kıstırmak için dilenen bir dilek tarafından yaratıldı. Этот мир был создан желанием, чтобы поймать в ловушку Эмму.
Geriye bir dilek hakkınız kaldı, profesör. У вас осталось одно желание, профессор.
Bunu tam burada tut. Держи это прямо здесь.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Annenle benim tekrar bir araya gelmemiz için mi dilek tuttun? Ты загадал, чтобы мы с мамой снова были вместе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !