Exemples d'utilisation de "Bir tane" en turc

<>
Sadece bir tane grup davası olabilir. Может быть только один групповой иск.
Sadece bir tane mermi vardı, ayrıca bunu yapan tetikçi mi bilmiyorum. Только одну, и я не уверена, что это сделал стрелок.
Hadi, tek bir tane devir, lütfen. Давай, всего лишь один раз, пожалуйста.
Hayır, "kâhya" bir tane ama ortada dolaşan bir sürü "uşak" var. Нет, дворецкий всегда один, а камердинеров много, и все они бегают, суетятся.
Ama bir tane bile siyah asker kampa varmadı değil mi? Но ни один цветной до лагеря не добрался, верно?
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Ben bir tane donmuş yoğurt söylemiştim ama iki tane getirmişler. Я заказал один мороженый йогурт, а мне положили два.
Başka bir tane basabilirim ve havasını boşaltarak denerim, ama daha uzun zaman alır. Я могу распечатать ещё один и попробовать вакуумный посев, но это будет дольше.
Sadece bir tane ve o bankanın da danışman bölümünü Wall Street'te Sutter için çalışmış biri yönetiyor. Только один, но его консалтинговым отделом управляет человек, который когда-то работал на Уильяма Саттера.
İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu. Я даже искал сообщения поддержки, но их не было.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Sadece bir tane uzun paçalı pantolonum var. У меня только одна пара длинных брюк.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Yani, bir tane fazladan dövüş ne fark eder? "Поэтому, что нам еще один повод?"
Ben bir tane jölesiz kereviz alacağım, Ve çok fazla yanmasın. Я буду омары и на гарнир спаржу. Хорошо. Спасибо за заказ.
Çıkarken bir tane alırsın. Можешь купить на выходе.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Bunlardan bir tane Juarez'de yapmıştım. Я собирал такой в Хуаресе.
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Bir tane oğlu var, Quentin. У нее есть сын, Квентин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !