Exemples d'utilisation de "Birkaç" en turc avec la traduction "несколько"

<>
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Yani, biri piyanistin elini yetenek sınavından birkaç gün önce kırmış. И кто-то сломал пальцы пианисту за несколько дней до большого прослушивания.
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Beni birkaç gün önce bir adam getirdi. Один человек сюда привез несколько дней назад.
Pompei Şehri, İnsan ve Fea'leri, Birkaç Dakikada Yanıp, Yok Oldu. Помпеи были разрушены за несколько минут, уничтожены целые поколения людей и фэйри.
İşte sinyaller birkaç gün görünüp sonra nasıl da kayboluyor? Смотри, появляются каждые несколько дней, потом исчезают.
Birkaç iş daha ve bizim için her şey değişecek. Еще несколько дел - и все для нас изменится.
Birkaç gün sonra bir araba çalmış. Несколько дней спустя он угнал машину.
Buna, sizi kontrol etmek için günde birkaç saat gelecek hemşire de dâhil. И он включает медсестру, которая будет приходить на несколько часов в день.
Bu bir ingiliz anahtarı, birkaç civata, vida; Это частично расплавленный ключ, несколько болтов, винтов;
Daha önce tanışmıştık, birkaç yıl önce. Мы уже встречались, несколько лет назад.
Birkaç gün önce bina havaya uçtu. Несколько дней назад это здание взорвалось.
Birkaç hafta burada kalacaksın ve sonra hafta da koltuk değnekleri ile devam edecek diyelim. Вам придется полежать несколько недель, а потом, 5 месяца походить на костылях.
Birkaç gün öncesine kadar burada halı varmış. Еще несколько дней назад здесь лежал ковер.
Birkaç gün önce Appalossa cinsi bir atın üzerinde geldi. Она приезжала сюда несколько дней назад верхом на лошади.
O zaman fazladan birkaç kuruşa da değmez mi ne dersin? Ну, не думаешь это стоит еще несколько дополнительных центов?
Cesetleri olduğu yerde bırakın. Birkaç gün gözlerinin önünde olsun. Оставьте тела на месте, пусть смотрят несколько дней.
Eğer kimse ararsa, birkaç saat sonra geleceğimi söyle. Если кто-нибудь позвонит, я вернусь через несколько часов.
Ama son birkaç yılda, Jennifer'ın sayesinde çok yol kat ettiğimi düşünüyorum. что я прошла длинный путь за эти несколько лет с помощью Дженнифер.
Birkaç hafta önce de boğazı şişmiş. И несколько недель назад болело горло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !