Exemples d'utilisation de "Bize" en turc avec la traduction "нами"
Portalları açtı ve bir şekilde dünya bize yeni bir şans verdi.
Она открыла порталы и тем самым заново раскрыла перед нами мир.
Babiş, Şerif de burada sağ olsun, bize yardımcı oluyor.
Папаша, тут с нами шериф, он нам немножко помогает.
Eğer Daniel Jackson, başarabilseydi şu ana kadar bize telsizle ulaşırdı.
Дэниел Джексон уже связался бы с нами, если бы мог.
Onu yapabilmek için Ava bize katılır ve kız arkadaşımmış gibi davranırdı.
В таких случаях Эва шла с нами и притворялась моей девушкой.
Bir tanesi burada biz bize bir parti diğeri salonda olan garip, rahatsız ve Holt'la olan parti.
Веселая здесь, только с нами, а неуклюжая и неудобная - в гостиной вместе с Холтом.
Jack cırlamadan önce onu öldürttü, sonra da aynı şeyi bize yapmaya çalıştı.
Он заставил Джека замолчать навечно и затем попытался проделать то же с нами.
Hina bize gözükmeden önce, gerçekten çok güzel ve zeki duruyordu.
Когда Хина появилась перед нами, она выглядела по-настоящему умной красавицей.
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité