Exemples d'utilisation de "Bundan" en turc avec la traduction "теперь"

<>
Bence aramızdaki ilişkiler bundan sonra çok daha iyi olacak. Я думаю, теперь отношения между нами будут лучше.
İkiniz, bundan sonra ne yapmayı planlıyorsunuz? Ну и что вы собираетесь делать теперь?
Hay ihtiyar, o kadar kocaman gözlüklerin var ki sana bundan sonra profesör diyeceğim. Ё, старпёр, у тебя огромные очки. Я тя буду теперь звать Профессором.
Ama bundan sonra, cevapları bulmak için daha dikkatli olmalıyız. Но теперь нам нужно быть осторожнее, пытаясь их получить.
Sanırım bundan sonra sadece sen ve ben varız dostum. Похоже теперь остались только мы с тобой, приятель.
İşini yapmaya devam et, ve bundan böyle, ikimiz de çenemizi kapalı tutalım. Ты сохранишь эту работу, и теперь мы оба будем держать язык за зубами.
Hobart, bundan sonra Prof. O 'Brien'in sesini duyacaksın. Хобарт, теперь ты услышишь голос профессора О 'Брайена.
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Bundan böyle "Yakup ve oğlu" adıyla iş ortağıyız. Мы теперь бизнес партнеры. "Якуб и сын".
Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum. Я же тебе говорила. Теперь я только играю в карты.
Bundan böyle insanlar gitarları düşündüğü zaman akıllarına direkt "ABQ In Tune" gelecek. Теперь, как только люди подумают о гитарах, на ум придёт ваш магазин.
Ama en büyük oğlu sizsiniz. Aynı kanı taşıyorsunuz, bundan sonra I. Osman'ın kılıcını da taşıyacaksınız. Но вы первенец, у вас его кровь, а теперь ещё и клинок Османа Первого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !