Exemples d'utilisation de "Cuma akşamları" en turc

<>
Cuma akşamları dışarı çıkılmasından hoşlanmadığımı biliyorsun. Bak, bu ikinci oluyor. Не люблю, когда ты вот так уходишь в пятницу вечером.
Ama Cuma akşamları asla işin olmaz. Ты всегда свободна в пятницу вечером.
Cuma, saat akşam. Пятница,:.
Çalışma hafta sonları ve akşamları. Работа по выходным и вечерам.
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Akşamları iyi oluyor, iyi uyunuyor. Вечерами здесь прохладно. Здесь хорошо спится.
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Akşamları korkmadan yat çünkü o görev başında olacaktır. Можешь спокойно спать - он знает свое дело.
Özellikle bir cuma akşamı. Особенно в вечер пятницы.
Mösyö Gustave akşamları bize vaaz da verirdi. Мсье Густав также по вечерам читал проповеди.
Logan Havaalanı'ndan Cuma sabahı kalkacak saat sekiz buçuk uçuşuna yerini ayırttık. У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу: 30 утра.
Bir sürü yiyecek yetiştiririz, akşamları müziğimi var çıplak yüzmek için de güzel bir gölümüz. var. Мы выращиваем много еды, музыка по вечерам, Есть красивый пруд, чтобы покупаться нагишом.
Affedersin, cuma günü benimle dansa gelir misin diye soracaktım. Прости, может, сходим вместе на танцы в пятницу?
Ben Perşembe akşamları hiç çıkmazdım ki, hangi salak şeyi düşünüyordum kimbilir? Я же никогда не пью вечером в четверг. Чем я думал вообще?
Cuma günü onu atıcı yaptılar. Его поставили питчером в пятницу.
Akşamları bar onlarla dolar. Вечерами бар набит ими.
Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm. Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею.
Akşamları hepimiz silah taşıyıcıları olacağım. Hiç şüphe yok. Сегодня вечером будете меня все на руках носить!
Hayır, cuma günü nakliyeciler gelecek. Нет, грузчики приедут в пятницу.
Akşamları çalışmaktan nefret ediyorum. Ненавижу работать по ночам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !