Exemples d'utilisation de "Dünya'da" en turc

<>
Gölge Beyannamesine Kuralları'na göre, senin de Dünya'da olmaman gerekiyor. Согласно Прокламации Теней, тебя не должно быть на Земле.
"İnsan, Dünya'da bir kez değil, üç kez yaşar. "Человек проживает на земле не одну, а три жизни.
Yani, Tunguska'daki gibi bir çarpışma Dünya'da belki bin yılda bir meydana geliyordur. Возможно, столкновения с Землёй вроде Тунгусского метеорита могут происходить каждую тысячу лет.
Bu Dünya'da, yapılan her hareket politik bir harekettir. На это планете, каждое действие, это политика.
"Dünya'da ve Cennet'te, senin felsefende hayalini kurduğundan daha çok şey var, Horatio." "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам".
Ve son olarak, Dünya'da üçüncü dünya savaşında nükleer silahlar milyon kişinin ölümüne neden oldu. И все же, во время третьей мировой войны на Земле ядерное оружие уничтожило миллионов.
Bildiği kadarıyla, şu an Dünya'da hiçbir Asgard'lı yok. Насколько он знает, сейчас на Земле нет Асгардов.
Şekil değiştiren casusları tespit etmek için yeni yollar bulmak için Dünya'da Yıldız Filosu'yla çalıştığınızı sanıyordum. Я думал, вы на Земле вместе со Звёздным Флотом разрабатываете новые способы обнаружения шпионов-меняющихся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !