Exemples d'utilisation de "Dizlerinin üstüne çök" en turc
Japonya nihayet teslim oluyor iki atom bombasından sonra dizlerinin üstüne çöktü...
Япония наконец капитулирует, Поставленная на колени взрывами Двух атомных бомб...
Nolan, beni dinle, bu Falcon'ı dizlerinin üstüne çöktürmek için tek şansımız olabilir.
Нолан, послушай меня это может быть наш единственный шанс поставить Сокол на колени.
Ashley sayesinde, tüm bu şebekeyi dizlerinin üstüne çöktürebilirler.
С Эшли Они могут поставить всю сеть на колени.
Seni affediyorum, ama yine de dizlerinin üstüne çökmek zorundasın.
Я прощаю вас, но вам нужно встать на колени.
Dizlerinin üstüne çöker ve birisinin karnından tutabildiği kadar parçayı tutar ve pes edene kadar sıkardı.
Он падает на колени хватает кусок чьего-нибудь живота и сжимает его пока он не сдастся.
Dizlerinin üstüne çökmüş, sanki dirilmek için dua edercesine.
Стоит на коленях, будто молится, чтобы воскреснуть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité