Exemples d'utilisation de "Doğal" en turc avec la traduction "естественно"
Traductions:
tous45
естественно10
естественной3
естественных3
натуральные3
естественное2
естественные2
естественным2
нормально2
природных2
природы2
природными1
естественная1
естественном1
естественный1
натуральная1
натуральный1
неестественно1
от природы1
природного1
природные1
просто1
разумеется1
натурального1
натуральных1
Peki böyle bir şeyin doğal yollardan olma olasılığı nedir?
Так какова вероятность, что нечто подобное произойдёт естественно?
Kıyafetleriyle öyle doğal görünüyordu ki sanki özel bir esinti onu sarıp sarmalamıştı.
Она носила одежду настолько естественно, как будто ее окутывал особый ветер.
Evet, bu durum gittikçe de sıklaşıyor ama doğal tabii.
Да, это происходит все чаще, но это естественно.
Yani Claire'nin, babası ve senin hakkında meraklanması çok doğal.
Естественно, что Клэр беспокоится за тебя и своего отца.
Hatırlamak istiyorum. Bunun üstesinden gelmeye hazır olduğunda hafızan doğal olarak geri gelecektir.
Память может вернуться естественно, когда Вы будете готовы справиться с этим.
Yapay testosteron ise evet ama bu Nolan tarafından doğal üretiliyordu.
Искусственный тестостерон, да, но произведен естественно, Ноланом.
Bak, bana doğal davran dedin ve ben de doğal davrandım.
Послушайте, вы же сказали, чтобы я вел себя естественно.
Steno, buna dair yaptığı jeolojik çalışmaları 1669 yılında, "" De solido intra solidum naturaliter contento dissertationis prodromus "" veya "" Katı Bir Nesne İçinde Doğal Olarak Kaplanmış Bululan Katı Bir Vücut Hakkındaki Teze Dair Bir Ön Söylem "" isimli bir kitabında yayınladı.
Он опубликовал результаты своих геологических исследований в 1669 году в "Предварительном изложении диссертации о твёрдом, естественно содержащемся в твёрдом" ().
Şu an otopside bir cesedim var ve bana oldukça doğal bir ölümmüş gibi geldi. Nick'e dolar koyuyorum.
У меня есть тело, прямо сейчас, в смотровой, и оно выглядит мило и естественно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité