Exemples d'utilisation de "Ekmek" en turc

<>
Biraz ekmek alıp üzerine yağ sürüyor ve siz yeter diyene kadar sepetin içinde servis ediyoruz. Берём хлеб, мажем маслом, и подаём в корзинках, пока вам не надоест.
Mesela Harvey Cedars, insanların bir dilim ekmek için kuyruğa girdiği şehir. Таких как Сидарс, где люди стоят в очередях за буханкой хлеба.
Ekmek, tuzlu balık ve margarin. Хлебом, копченой рыбой и маргарином.
Ve ekmek, bir de şu küçük turşulardan. И булочки, и эти маленькие соленые огурцы.
Chris için kuru ekmek ve yarım greyfurt. Сухой тост и половина грейпфрута для Криса.
Sosis yerine domuz pastırması olsun ve kızarmış ekmek olmasın. Но только бекон вместо сосиски и без сухих тостов.
"Süt, ekmek", "peynir ve yağ", "Молоко и хлеб, немного сыра и масла",..
Hâlâ biraz ekmek kaldığını umuyorum. Я надеюсь, что осталось ещё немного хлеба.
Max, Han'ın tostu için ekmek konusunda bana yardımcı olmalısınız. Макс, помоги мне с этим хлебом для тостов Хана.
O müşteri çayla beraber ekmek ve yağ isteyecek. Этот посетитель закажет чай и хлеб с маслом.
Sen, bir somun ekmek yapmanın saatini aldığı bir şefsin. Ты повар, который за часов испёк одну буханку хлеба.
Herkese yetecek su ve ekmek var... Для всех есть вода и хлеб.
Bir paket pili aç, sanki güvercinlere ekmek fırlatır gibi. Открыть упаковку батареек, это как бросить батон хлеба голубям.
Hindi, Mounster peyniri, yumurtalı ekmek. индейка, мюнстерский сыр, яичный хлеб.
Mısır ekmeği ve sosis mi yoksa ekmek kırıntısı ve ceviz mi? Фарш из кукурузного хлеба и сосисок или хлебного мякиша и орехов?
Eskiden her kurul insanlara balık ve ekmek dağıtırdı. Раньше каждая коллегия раздавала людям рыбу и хлеб.
Biz bu suni saçmalığa kızarmış kepek ekmek diyoruz. Это картонное дерьмо называется тостом из цельнозернового хлеба.
Fırıncı ekmek pişirir, balıkçı balık avlar dedektif de araştırır. Пекарь печет хлеб, рыбак ловит рыбу, сыщик расследует.
Belki de ekmek dilimleri dedektifin bana olan güvenini simgeliyordur. Ну знаете, ломтики хлеба возможно олицетворяют доверие детектива.
Bunu sana muhafızlar mı yaptı? - Evet, beni ekmek çalarken yakaladılar ve ellerimi kapıya sıkıştırdılar. Да, они поймали меня когда я пытался украсть хлеб, они раздробили мне пальцы дверью кладовой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !