Exemples d'utilisation de "Evde" en turc avec la traduction "доме"

<>
Evde bana söylemeyi unuttuğun bir şey mi var? Ты забыл рассказать мне о чём-то в доме?
Evde bulunan herkes, karantinaya karşı gelmiştir ve. acil durum kanununa göre tutukludur. Каждый в этом доме подлежит аресту и переводу в карантин согласно экстренному приказу.
Şu an bir sürü evde benim bir parçam, benim çocuğum var. И моя частичка процветает в каждом доме, где живут мои дети.
Her evde doğaçlama müzik odası olmalı, değil mi? В каждом доме должна быть музыкальная комната, согласен?
Böylece tüm aile model evde yeni halkla ilişkiler uzmanının planını duymayı arzulayarak toplandılar. Итак, семья собралась в эталонном доме, чтобы услышать план нового пресс-агента.
Süt de değildir çünkü süt üçüncü sıradaki evde içilmektedir (9). И не молоко, которое пьют в третьем доме (9).
Bu sadece birkaç yetişkinin eski bir evde oturup konuşması. Это просто кучка взрослых, просиживающих в старом доме.
Büyük bir evde yaşamak sıkıcı bir iş diye düşünmem işte bundan. А я-то думал, что жизнь в большом доме - скукотища.
Ne yani? Evde garip bir şey görüp gaipten sesler mi duydunuz? Так что, вы видели что-то странное и жуткое в этом доме?
Şimdi tilkinin üçüncü evde olduğunu varsayalım. Давайте сначала предположим, что лиса в третьем доме.
Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde. Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности.
Mağdur Arden'deki bir evde tek başına yaşıyormuş. Жертва жила одна в доме в Ардене.
Evde bir kadının yaşadığına dair bir kanıt da yok. И никаких доказательств, что в доме живет женщина.
Gönüllülük yapacağım bir yer arıyordum böylece tüm yazımı bu evde hiçbir şey yapmadan geçirmek zorunda kalmam. Я ищу работу волонтером, чтобы мне не пришлось все лето провести в этом безжизненном доме.
Evde grip salgını olduğunu ve hasta olup ders kaçırmasını istemediğimizi söyle. Скажите, что в доме грипп и ему нельзя пропускать занятия.
Böylelikle geriye sadece yeşil evde içildiğini bildiğimiz kahve kalmaktadır (4). Остаётся кофе, который, по условию, пьют в зелёном доме (4).
Mulder'ın geçen mayısta soruşturma için gittiği bir evde üç el ateş edilmiş. Три выстрела были сделаны в доме где Малдер расследовал дело в мае.
Bailey'in kız arkadaşı gri çatısı ve rüzgârgülü olan bir evde oturuyor. Подруга Бейли живет в белом доме с серой крышей и флюгером.
Tüm hizmetçilerini kovdu ve o büyük eski evde tek başına yaşamaya başladı. Она уволила всех служащих и жила в этом огромном старом доме одна.
O ceset bizim evde ki adamındı, o gördüğüm adamın ölüm saati deklare edildi üç saat önce. Тело человека, который жил в вашем доме, которого при мне объявили мертвым три часа назад.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !