Exemples d'utilisation de "Eylül ayında" en turc
Taiji'deki yunus katliamı her sene Eylül ayında tekrarlanıyor.
Бойня дельфинов в Тайджи планируется на каждый сентябрь.
2008 yılının Eylül ayında, Volkswagen, Arama ve Kurtarma aracı temasında pick-up görücüye çıktı.
В сентябре 2008 Volkswagen реализовал концепт-пикап и сообщил, что будущий автомобиль будет похож на концепт на 95%.
Bundan sonra 1866 yılının Eylül ayında Tırhala Valisi, 1867 yılının Haziran ayında da Yanya Valisi olmuş, bu görevde 1868 yılının Mart ayına kadar kalmıştır.
С сентября 1866 года он стал губернатором Трикалы, с июня 1867 - губернатором Янины, и оставался на этом посту вплоть до марта 1868 года.
Ayrıca ikinci teklisi "Boys and Girls" de aynı yılın eylül ayında Birleşik Krallık listelerinde zirveye çıkmıştır.
Её второй сингл, "Boys and Girls", также занял верхние строчки.
Orada, 1944'ün Eylül ayında, sürgündeki Vichy hükümetinin Fransız Devlet Komisyonu başkanı oldu.
После освобождения Франции в 1944 году Бринон с женой бежал в Германию, где он стал президентом, вишистского правительства в изгнании.
Teknoloji haberleri web sitesi The Register, eylül ayında The Million Dollar Homepage hakkında iki makale yayımladı.
На сайте технологических новостей The Register в сентябре появились две статьи о The Million Dollar Homepage.
Albümden yayınlanan ilk single "Blaze Of Glory" 1990 yılının Eylül ayında ABD'de hem Billboard Hot 100 hem de Billboard Mainstream Rock listelerinde 1 numaraya kadar yükseldi.
Заглавный трек "" Blaze of Glory "" был выпущен как первый сингл, стал хитом № 1 в Billboard Hot 100 и Mainstream Rock Charts.
İkili projeyi Columbia Pictures'e götürdüler ve 1980 yılının Eylül ayında senaryonun ilk taslaklarını yazmaya başladı.
Тогда авторы начали работу над сценарием, который предложили "Columbia Pictures" в сентябре 1980 года.
Grind ve Destroying America filmlerinde de görülmektedir. 2008 yılının eylül ayında West Chester, Pennsylvanya'da The Note adı verilen bar / tiyatro açmıştır.
В конце сентября 2008 года открыл бар-театр, названный "The Note", в его родном городе Уэст-Честер, штат Пенсильвания.
2008'in Eylül ayında Adriyatik Ligi şampiyonu KK Partizan ile 2008-09 sezonu için anlaşmaya vardı.
В сентябре 2008 года Ласме подписал контракт с сербским клубом "Партизан" на сезон 2008 / 2009.
2006 yılının Eylül ayında parti lideri Geoffrey Henry emekli olunca Puna Cook Adaları Partisi lideri seçildi.
В сентябре 2006 года после отставки партийного лидера Джеффри Генри, Пуна был избран новый лидером партии Островов Кука.
Daha sonrasında ise Kwangjin kişisel sebepleri dolayısıyla 2009 Eylül ayında gruptan ayrıldı.
Однако из-за личных обстоятельств он покинул группу в конце сентября 2009 года.
Albüm, daha sonra 2009 sonbaharına ertelendi ve Eylül ayında yayımlanacağı duyuruldu.
Тем не менее, выход альбома перенесён на осень 2009 года. На Jimmy Kimmel Live!
2009 yılının Eylül ayında, Puna parti lideri olarak oybirliğiyle yeniden seçildi.
В сентябре 2009 года, Пуна был единогласно избран лидером партии.
Arka plan. 18 Mart 2009'da Madonna'nın reklamcısı Liz Rosenberg, Madonna'nın eylül ayında bir greatest hits albümü yayımlamayı planladığını duyurdu.
18 марта 2009 публицист Мадонны Лиз Розенберг сообщила о возможном выпуске сборника лучших хитов в сентябре.
2010 yılının Eylül ayında dokuzuncu stüdyo albümleri "Poetry for the Poisoned" ı piyasaya süren grup, bu albümün Special Edition versiyonuna DVD de eklemiştir.
Ограниченный тираж также укомплектован буклетом. 10 сентября 2010 года увидел свет новый альбом "Poetry for the Poisoned", вышедший на earMUSIC label.
Aynı yılın Eylül ayında Chris Nicholl yönetimindeki Southampton'da yardımcı antrenör oldu ve Mayıs 1988'e kadar görevde kaldı.
В сентябре того же года он стал помощником тренера "Саутгемптона", Криса Николла, оставаясь в клубе до мая 1988 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité