Exemples d'utilisation de "Fırtına dinince" en turc

<>
Fırtına dinince geniş çaplı bir arama kurtarma operasyonu başlatırız. Когда буря утихнет, мы организуем полномасштабную поисково-спасательную операцию.
Dallas'tan buraya uçuşu fırtına yüzünden iptal edilmiş. Её самолет из Далласа отменили из-за шторма.
Fırtına dönecek ve bu olay hayatının sonuna kadar senin içinde kalacak. Буря развернется, и всю оставшуюся жизнь ты будешь кусать локти.
Bana fırtına gibi geldi. По-моему, будет гроза.
Sanki dışarıda fırtına varmış gibi. Похоже, снаружи бушует буря.
Fırtına yaklaşıyor ve deniz çok tehlikeli. Приближается шторм и на воде опасно.
Bu fırtına daha da kötüleşecek. Это буря станет только хуже.
çölde bir fırtına kopardı. в пустыне начиналась буря.
Fırtına ila kilometrelik alanda anafor gibi dönüyor. Шторм циркулирует вокруг в зоне -40 километров.
Sanki bir fırtına yaklaşıyor. Похоже, приближается шторм.
Bu fırtına, kayıtlardaki en güçlü iki fırtınadan biri olmakla beraber en hızlı olanlardan biriydi de. Это была не просто одна из двух известных крупнейших бурь. Эта буря была также самой быстрой.
Fırtına sürecini kontrol etmem lazım. Я должен проверить движение шторма.
Bence bu fırtına, pilotun tahmininden daha çabuk hızlanıyor. Думаю, шторм усиливается быстрее, чем говорил пилот.
Zaman Lordlarının sonuncusu, Yaklaşan Fırtına. Последний Повелитель Времени, Надвигающийся Шторм.
Özellikle fırtına sonrası, evet. Особенно после шторма, да.
Fırtına ne kadar sürer? А во время шторма?
Fırtına, o yıldırım bize bir şeyler yaptı. Гроза, молния, что-то сделала с нами.
Fırtına gelmeden önce yapmak zorundaydım. Мне нужно было опередить шторм.
Gwendolyn ölüm döşeğindeki bedenini kavradı ve bir fırtına patladı. Гвендолин обнимала его умирающее тело, пока бушевал шторм.
Hayal kırıklıkları ruhlarda, fırtına ise havada olur. Разочарование для души, как гроза для воздуха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !