Exemples d'utilisation de "Fahri" en turc
Yuri Gagarin aşağıdaki illerin fahri vatandaşı seçildi:
Юрий Гагарин был избран почётным гражданином городов:
Ve bugün Dr. Richard Nelson'a fahri profesör unvanını vermekten gurur duyuyoruz.
Сегодня мы с гордостью присваиваем доктору Ричарду Нельсону титул заслуженного профессора.
Mehdi Hüseyn 10 Mart 1965'te öldü ve Fahri Hiyabanı Mezarlığı'na gömüldü.
Скончался 10 марта 1965 года. Похоронен Баку на Аллее почётного захоронения.
Sanatçı Haziran 2007'de Millî İrlanda Üniversitesi'nden fahri doktora aldı.
В июле 2007 года получила почётную докторскую степень в университете Ольстера.
1940'ta Sloven Bilim ve Sanat Akademisi'nin ortak üyesi oldu ve doğa tarihi alanında yaptığı hizmetlerden dolayı Sloven toplumunun fahri üyesi olarak kabul edildi.
В 1940 году он стал членом-корреспондентом Словенской академии наук и искусств, а также почётным членом Словенского общества естествознания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité