Exemples d'utilisation de "Fransa" en turc avec la traduction "франция"

<>
10 Eylül 1956), Fransız film yönetmeni (Orléans, Fransa). род. 10 сентября, 1956, Орлеан, Франция) - французский кинорежиссёр и сценарист.
27 Ekim 1994, Lyon, Fransa), Orta Afrika kökenli Fransız futbolcudur. родился 27 октября 1994 года, в Лионе, Франция) - французский футболист, защитник английского клуба "Эвертон" и сборной Франции.
19 Ağustos 1988, Bourgoin-Jallieu) Fransa Ligue 1'deki, Saint-Étienne takımında oynayan Franız futbolcudur. 19 августа 1988, Бургуин-Жалльё, Франция) - французский футболист, крайний полузащитник клуба "Сент-Этьен".
Fransa ilk yerleştiği yıl bir koloni için milyon ayırdı. В тот год Франция выделила миллионов на финансирования колонии.
Fransa ve Avrupa sonunda özgür. Франция и Европа наконец-то свободны.
18 Eylül 1961, Clermont-Ferrand, Fransa) eski kaleci ve futbol yöneticisidir. 18 сентября 1961, Клермон-Ферран, Франция) - французский футбольный тренер.
Fransa ülkenizle olan evlilik anlaşmasının eski haline gelmesinden memnuniyet duyar. Франция рада восстановить наше соглашение о браке с Вашей страной.
İngiltere ve Fransa yine savaşta. Англия и Франция снова воюют.
27 Temmuz 1979, Le Puy-en-Velay, Fransa), Benin kökenli Fransız millî futbolcudur. 27 июля 1979, Ле-Пюи-ан-Веле, Луара Верхняя, Франция) - французский футболист, нападающий.
6 Mart 1985, Bondy, Fransa), Fransa doğumlu Malili futbolcudur. 6 марта 1985, Бонди, Сен-Сен-Дени, Франция) - франко-малийский футболист, полузащитник.
7 Mart 1995, Gonesse, Fransa) Fransız forvet. Yeni Malatyaspor'da forma giymektedir. родился 7 марта 1995 года в Гонессе, Франция) - французский футболист, нападающий клуба "Фулхэм".
2 Eylül 1977, Sainte-Foy-lès-Lyon, Fransa) Fransa doğumlu, Malili futbolcudur. родился 2 сентября 1977 года, Сент-Фуа-ле-Лион, Франция) - франко-малийский футболист, нападающий.
Eğer Rusya borcunu geri ödemezse, Fransa ne yapacak? Если Россия прекратит возвращать долг, что сделает Франция?
17 Ocak 1989; Bourg-en-Bresse, Fransa), Fransız millî profesyonel basketbol oyuncusudur. родился 17 января 1989 года в Бурк-ан-Бресе, Франция) - французский профессиональный баскетболист, выступающий за баскетбольный клуб "Валенсия".
Bu yüzden Fransa ve Almanya hep müttefik olmuşlardır. Именно поэтому Франция и Германия всегда были союзниками.
Fransa, 1921'de Deir ez-Zor'u işgal etti ve onu büyük bir garnizonun haline getirtti. Франция оккупировала город в 1921 году и разместила в нём крупный военный гарнизон.
Bavyera bir presese sahip olacak ve Fransa, yeni ticaret yollarına sahip olacak. Бавария получит принцессу, а Франция будет иметь доступ к новым торговым путям.
İngiltere ve Fransa bir yüzyıl daha müttefik olmayacak. Британия и Франция не станут союзниками еще столетие.
Ama Fransa, Çin ve Rusya, Saddam'la el altından ticarete devam ettiler. В это время Франция, Китай и Россия тайно вели торговлю с Саддамом.
"Burası Fransa değil ve ben de senin gibi aptal değilim, Mary". dedi. "Здесь не Франция, а я не такая дура, как ты, Мария".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !