Exemples d'utilisation de "Gönüllü olduğunuz için" en turc

<>
Burda olduğunuz için çok mutluyuz. Мы так рады вам здесь.
Polis olduğunuz için mi? Потому что вы копы?
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim. Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Siz âşık olduğunuz için seks harika olacak. Секс будет замечательным потому что ты влюблен.
Bu harika gecenin bir parçası olduğunuz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Я хочу поблагодарить всех вас За участие в этом захватывающем вечере.
Şüpheci ve kaba olduğunuz için mi? Потому что вы подозрительный и сердитый?
Burada olduğunuz için hepinize teşekkür ederim. Спасибо всем, что вы здесь.
Bay Klein'ın özel mülkünde olduğunuz için yoktu. Но не в частных владениях мистера Кляйна.
Birbirinizle gerçekten arkadaş olduğunuz için mi? Потому что вам нравится быть друзьями?
Katie ile iyi arkadaş olduğunuz için şanslısınız,... Вам повезло, что вы с Кэйти друзья.
Bu kutsal olayın şahitleri olduğunuz için hepinize teşekkürler. Спасибо, что стали свидетелями этого благословенного события.
Evet, ama Afrika kökenli Amerikalı olduğunuz için Demokrat olmanız mantıklı. Да, но вы же афроамериканец, тогда логично быть демократом.
Bu kadar iyi ve çalışkan olduğunuz için, ne yapaağımı söyleyeyim. Bu gece bütün biletler bedava. А поскольку вы все прекрасные и трудолюбивые люди, я скажу вам, что я сделаю.
Çok iyimser olduğunuz için. Но вы вечный оптимист.
New York Polis Teşkilatı'nda birlikte çalışan gay bir çift olduğunuz için. Из-за того, что вы - гей-пара, работающая в полиции.
Burada olduğunuz için teşekkür ederiz, seçme şansınız olduğundan değil de işte. Спасибо что вы здесь, хотя можно подумать у вас есть выбор.
Bana ve projeye destek olduğunuz için teşekkürler. Спасибо, что помогли проекту и мне.
Birlikte olduğunuz için çok şanslısınız. Здорово, что вы вместе.
Vali Azadi, bu kadar süredir onların yanında olduğunuz için minnettarız. Губернатор Азади, спасибо, что были с ними до конца.
Bay Duggan, bugün burada olduğunuz için çok minnettarız. Мистер Дагган, мы очень рады видеть вас сегодня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !