Exemples d'utilisation de "Gören Gözler" en turc

<>
Halletmem gereken bir takım Gören Gözler işi var, yani... У меня еще есть дела для ОКА, так что...
Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır. Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре.
Gözler oyun masasında çocuklar. Не сводите глаз с шахматной доски, дети.
Oğlunu gören son kişi o. Она последней видела своего сына.
Şu andan itibaren gözler üzerinizde olacaktır. С вас теперь глаз не спустят.
Dün seni kamerayla gören oldu mu? Кто-нибудь видел тебя с ней вчера?
Onun ki ile aynı gözler. У него такие же глаза.
Merhaba, aranızdan bir kuzu gören var mı? Здравствуйте, никто из вас не видел ягненка?
Gözler hala yaşıyor, istiridyeler gibi. Глаза, еще живые. Как устрицы.
Yüzbaşı, Nick'i hayatta son gören sendin. Капитан, вы последний видели Ника живым.
Mavi gözler başa beladır. Голубые глаза приносят неприятности.
Seni burada gören oldu mu? Hayır. Кто-нибудь видел, как ты сюда вошел?
Gözler vasıtasıyla, içimizdeki ruh kendisini dışarıya sunar. Через глаза душа изнутри представляет себя во вне.
Claude canlı gören son kişi olan kusursuz küçük hanımefendiyi nereye sakladınız? Где вы держите идеальную маленькую леди, которая последней видела Клода?
Bu gözler, Roma'daki gözlerle aynı değil. Смотрю на мир уже другим я взглядом.
Bu da seni onu son gören insan yapar. Тогда ты последний, кто видел его живым.
"Gözler, Kalp ve Akıl Sanatı: "Искусство Глаз, Сердца и Ума:
Çocuklar, kemerimi gören oldu mu? Ребята, кто-нибудь видел мой пояс?
Bunlar benim şu ana kadar gördüğüm en güzel gözler. Это самые прекрасные глаза, какие мне доводилось видеть.
Onu direksiyonda gören biri olmali. Его не видели за рулем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !