Exemples d'utilisation de "увидит" en russe

<>
Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования? Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir?
Я надеюсь, что каждый, кто увидит мой проект, сможет понять, насколько страна влюблена в баскетбол и насколько глубоко укоренился этот вид спорта в местной культуре. Umuyorum ki projemi gören herkes bu ülkenin basketbol konusunda ne denli tutku sahibi olduğunu ve yerel kültürde sporun ne kadar derin bir yer aldığını anlayacaktır.
А если ее увидит кто-нибудь из клиентов? Tanrı korusun, bir müşteri onu görürse?
Пусть Энди это увидит, ведь они теперь звёзды. Şimdi ikisi de büyük yıldızlar. Hem Andy de görsün.
Фи начнет, когда увидит Руфино. Fi gösteriye sadece Rufino'yu gördüğünde başlayacak.
То есть она увидит меня на самом деле? Yani o, gerçekten de beni mi görecek?
Она проснется, когда вас увидит. Biliyorum kendine gelecek, sizi görünce.
Пусть он увидит меня такой. Beni bu halde görmesini istiyorum.
Когда я его найду, закопаю так глубоко, что он никогда не увидит свет. Onu bulduğumda o kadar derin bir çukura gömeceğim ki bir daha asla gün ışığı göremeyecek.
Твоя версия событий не увидит свет, и тебе это известно. Bu hikaye de senin yorumun asla gün ışığı görmeyecek, biliyorsun.
Но он стар и устал, поэтому не увидит несоответствий. Ama artık paslandı, bu açıkları eskisi gibi fark edemez.
А если Гленн увидит? Ya Glenn bunu görürse?
Думаешь, он увидит дым? Sence dumanı gören olur mu?
Твоя сестра все увидит. Kız kardeşin tanık olacak.
Вдруг меня кто-то увидит? Ya biri görürse beni?
Она не увидит этого. O bunu görmeyecek ki.
Но он увидит маячок. Ama takip cihazını görecek.
Она впервые увидит твое белье. Kirli çamaşırlarını ilk defa görecek.
Если мама увидит её здесь... Eğer annem onu burada görürse...
Охранник увидит тебя здесь, получишь жалобу. Memur seni burada görürse, cezanı keser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !