Exemples d'utilisation de "Günün birinde" en turc
Sonra günün birinde mantığım yanlış çıktı çünkü akıntı bana bir yelken verdi.
И однажды логика оказалась повержена, потому что приливом мне принесло парус.
Belki günün birinde onları da gezdirmeme izin verirler, çok uzakları gezdirmeme.
И быть может, однажды, я возьму их в далекое плавание.
Ne yaparsan yap, günün birinde küçük kızın bacaklarını açacak ve uçup gidecek.
Не важно как, но однажды твоя маленькая девочка расправит ноги и улетит.
Dinle, günün birinde Owen gibileri kovabilecek bir mevkiye geleceksin.
Слушай, однажды ТЫ будешь увольнять других, типа Оуэна.
Belki günün birinde, senin de bana yardımın dokunur.
Возможно, в какой-то момент ты сможешь мне помочь.
Azarladığımı düşünme ama günün birinde bu dik başlılığının başını derde sokmasından korkuyorum.
Я тебя не броню, но твоё упрямство до добра не доведёт.
Ancak günün birinde ellerin büyür ve makineye sıkışır.
Но однажды, твоя рука вырастает и застревает.
Günün birinde bir uzay gemisinin bu çarpıcı olağanüstü olaydan nasıl faydalanabileceğini hayal etmek istiyorum.
Мне нравится представлять себе, как космический корабль сможет когда-нибудь воспользоваться этим потрясающим явлением.
Tatlı Pam her zaman yıldızlara kadar uzanır ve günün birinde bizi şaşırtıp onlardan birisini alabilir.
Красотка Пэм всегда тянется к звездам. И возможно когда-нибудь удивит нас всех и схватит одну.
Günün birinde, sola dönmen gerekirken bu şey seni sağa döndürttü.
Когда-то эта тварь заставила тебя повернуть направо, а не налево.
"Tehlikenin eşiğinde" kısmını istiyorsan bu adam günün birinde senatör veya vali olacak.
Если ты хочешь "на грани", он будет сенатором или губернатором однажды.
Günün birinde nasıl bir dahi yetişkin olunur öğreniyor.
Он учится, чтобы однажды стать взрослым гением.
Belki günün birinde benim de kendi oğlum olur. Ya da küçük bir kızım.
Я думаю, может, у меня будет сын когда-нибудь, или малышка.
Sonra günün birinde okul çıkışı eve yürüyordum ve bir gazete büfesinin önünden geçtim.
А потом я как-то возвращалась домой из школы и остановилась возле газетного киоска.
Günün birinde yüce Yaradan, Iütfuyla bizi koruması altına alırsa işte ancak o zaman ölümsüz olabiliriz.
Мы станем бессмертными только по воле Творца, чья добродетель однажды изберет нас для вечной жизни.
Ama günün birinde, bir sokak kedisiyle karşılaşabiliriz.
А если однажды мы встретим злую бездомную кошку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité