Exemples d'utilisation de "Günahlarının kefaretini ödemek" en turc

<>
Günahlarının kefaretini ödemek için mi? Чтобы искупить все свои грехи?
Günahlarımın kefaretini ödemek zorundayım. Я должен искупать грехи.
Eğer hristiyanlar derhal onlara suçlarının ve günahlarının kefaretini onlara ödetmezse büyük ve yıkıcı bir felaket hızla üstüne çöker. Если мы, христиане, не покаемся за свои грехи и преступления нас постигнет великое и разрушающее несчастье.
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler. Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
Günahlarının bedelini ödeme vakti. Время платить за грехи.
Neyin kefaretini ödemen gerekiyor? Что вам нужно искупить?
ve bana birşey ödemek zorunda değilsin. И вам не нужно платить мне.
Evet, Margaery şehrin iyi insanlarının huzurunda günahlarının bedelini ödeyecek. Да, Маргери искупит свои грехи перед добрыми жителями города.
Ve bu fantezide sen kefaretini ödeme fırsatı buluyorsun. И в этой фантазии вы пытаетесь все искупить.
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi? Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Ve ödemek zorunda bile değilsiniz. Вам даже платить не придется.
Hayır, ben ödemek istiyorum. Нет, я хочу оплатить.
Bunlar için ne kadar ödemek istersin? Сколько вы готовы за них заплатить?
Hayır. Ben ödemek isterim. Я бы хотела заплатить.
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece. Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
Bilirsin, mülteciler bir şeyler ödemek zorundadır. Иммигранты, за свой путь надо платить.
Aydınlanma, benzin, giyecek, yiyecek için para ödemek zorundayım. Мне надо платить за свет, газ, одежду, еду.
Bebeğim, üniversite paranı ödemek için başka bir yol bulabiliriz. Детка, мы можем найти другой способ заплатить за колледж.
Elbisem için bir şey ödemek zorunda değilsin. Вы не должны платить за мое платье.
Ya da aidatları ödemek için etkinlik tarihlerini öne almak gibi mi? Или передвинуть очередное событие, чтобы оплатить взносы "Красавиц"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !