Exemples d'utilisation de "Güvenlik adlı" en turc

<>
Antigua'nın dışında Grey Point Güvenlik adlı bir şirketin aracılığıyla. Работает через посредника Грей Поинт Секьюрити, из Антигуа.
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor. Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
Barut Dan, Temmuz Zorbası adlı bir kanun kaçağıyla ortalıktan kaybolmuş. Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Bir yıl önce güvenlik kuruluşu adlı bir şirket için bir iş yaptım. Я около года назад работал на компанию под названием "Охранные структуры"
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı. Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
"Bugün için asla geç değil" adlı bir şarkı yapıyoruz. Мы записываем песню под названием "И сегодня еще не поздно"
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Claire Robbins adlı bir balerini arıyordum da. Я ищу балерину по имени Клэр Роббинс.
Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı. Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты.
Senin gerekçen neydi? Baktığım ev David Ridges adlı birine ait. Дом, который я искал принадлежит парню по имени Дэвид Риджес.
Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi. Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года.
Alan Saltonstall adlı bir adam. Мужчина по имени Алан Салтонстолл.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
İşte o Aerosmith 'teydi, Aerosmith adlı bir gruptaydı. Он был в Aerosmith, в группе под названием Aerosmith.
Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede. Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке.
İçinde Desmond adlı bir adam yaşıyordu. Внизу жил человек по имени Дезмонд.
Ulusal güvenlik söz konusu, Bayan Peirce. Это вопрос национальной безопасности, миссис Пирс.
Bunları Stephen Fitzmaurice adlı bir fotoğrafçı çekti. Их сделал фотограф по имени Стивен Фицморис.
Bir delta ekibi ekstra güvenlik sağlıyor. Отряд Дельта обеспечивает дополнительный уровень безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !