Exemples d'utilisation de "Güzel" en turc avec la traduction "хороший"

<>
Traductions: tous329 хорошо36 красивая18 красивые14 хорошее14 красивой13 хороший13 хорошая11 прекрасный9 здорово8 прекрасной8 красивую7 прекрасная7 прекрасные6 красивое6 прекрасно6 приятно6 красивый5 милый5 отличный5 прекрасна5 хорошую5 красиво4 красивых4 круто4 отлично4 очень4 прекрасного4 прекрасную4 хорошие4 хороших4 милая3 неплохо3 прекрасное3 прекрасным3 прекрасных3 приятное3 выглядела2 замечательная2 замечательный2 замечательных2 красивее2 лучше2 лучшие2 мило2 милое2 милых2 отличным2 приятная2 приятную2 приятный2 чудесное2 чудесный2 красивым1 вкусно1 вкусное1 вкусным1 классное1 красавица1 красив1 красива1 красивы1 красивыми1 красоту1 крутое1 лучшая1 милой1 милую1 милые1 неплохой1 ну1 отличная1 отличное1 отличной1 отличные1 прекраснее1 приятных1 рада1 симпатичная1 симпатичнее1 такие1 такой1 хорош1 хороша1 хорошего1 хорошей1 хорошему1 хорошим1 чудесно1
Bana güzel bir oda verir misiniz lütfen "derim. Не могли бы Вы мне дать хороший номер? "
Ateşin yanında oturmuş, güzel bir İskoç viskisi içiyorduk. Мы сидели у камина, пили хороший шотландский виски.
Ama döşek geldi ve o kadar güzel ki. Но привезли матрас, и он такой хороший.
Aşk da zaman ister. Aynı güzel bir sos yapmak gibi. А любовь, как и хороший соус, требует времени.
Bu mükemmel. Bir tatil çıkarmak için güzel bir bahane bu. А это ведь идеально, хороший повод устроить себе отпуск.
Güzel bir yemek hiçbir şeyi kanıtlamaz. Один хороший обед ничего не доказывает.
Bay Black için güzel bir gün olacak. Это будет хороший день для мистера Блэка.
Ayrıca her gün donanmamı güçlendirmek için güzel bir gündür. Опять же, для усиления армады всегда хороший день.
Güzel bir takım elbisen ve temiz çorapların var mı? У тебя есть хороший костюм и пара чистых носков?
Bu uçuşun sonunda seni bekleyen çok güzel bir ada var. Существует очень хороший остров, ожидающий тебя в конце полета.
Zengin, nadasta ve iyi sulanmış. Ve bana dendiğine göre, üzerinde de güzel bir ev varmış. Плодородная, ровная и хорошо орошаемая, и мне сказали, то на ней стоит хороший дом.
East Dub çetesinden birkaç kişiyi tutuklarında bu saldırıları, Pope'a yıkmak için bunun güzel bir yol olduğunu düşünmüştüm. Знаешь, когда они повязали Ист Даб, я подумал, это хороший повод свалить нападения на Поупа.
Bu ilk anket ve önümüzde daha çok yol var. Ama bugün güzel bir gün. Это лишь первый опрос, и впереди долгий путь, но сегодня хороший день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !