Exemples d'utilisation de "Güzel" en turc avec la traduction "хорошее"
Traductions:
tous329
хорошо36
красивая18
красивые14
хорошее14
красивой13
хороший13
хорошая11
прекрасный9
здорово8
прекрасной8
красивую7
прекрасная7
прекрасные6
красивое6
прекрасно6
приятно6
красивый5
милый5
отличный5
прекрасна5
хорошую5
красиво4
красивых4
круто4
отлично4
очень4
прекрасного4
прекрасную4
хорошие4
хороших4
милая3
неплохо3
прекрасное3
прекрасным3
прекрасных3
приятное3
выглядела2
замечательная2
замечательный2
замечательных2
красивее2
лучше2
лучшие2
мило2
милое2
милых2
отличным2
приятная2
приятную2
приятный2
чудесное2
чудесный2
красивым1
вкусно1
вкусное1
вкусным1
классное1
красавица1
красив1
красива1
красивы1
красивыми1
красоту1
крутое1
лучшая1
милой1
милую1
милые1
неплохой1
ну1
отличная1
отличное1
отличной1
отличные1
прекраснее1
приятных1
рада1
симпатичная1
симпатичнее1
такие1
такой1
хорош1
хороша1
хорошего1
хорошей1
хорошему1
хорошим1
чудесно1
İstersen seninle geleyim. Hakkında bir iki güzel şey söylerim.
Я могу зайти и сказать о тебе что-нибудь хорошее.
Evet, güpegündüz bir çocuk kaçıracaksan, buradan güzel bir yer olmaz.
Ну, это хорошее место, чтобы забрать ребёнка средь бела дня.
Güzel ve samimi bir itirafta bulundun, Linda Salerno.
Вы сделали хорошее и искреннее признание, Линда Салерно.
Sarhoş ya da sinirlilerse şansın artar. Güzel bir şeyler söylersin ve sonra da...
Если повезет и попадется пьяная или расстроенная, Просто говоришь им что-нибудь хорошее..
İçime bu doktorla ilgili güzel şeyler doğuyor. Ve içime bir şeyler doğduğunda...
У меня хорошее предчувствие насчёт этого врача а когда у меня предчувствие...
Sana güzel bir ilaç bulmanda yardım ettim, senin yaptığına bak!
Я же тебе помог найти хорошее лекарство! Что с тобой?
Dün akşam kablolu TV'de çok güzel bir film izledik.
Мы смотрели очень хорошее кино по кабельному вчера вечером.
Bence bu istifçilik bir katilin kendisini kamufle etmek için çok güzel bir neden. Bu senin fikrin.
Знаешь, я начинаю думать, что все эти собирательские штучки - хорошее прикрытие для убийцы.
Güzel mi diye bakmak için fazladan bir şişe daha aldım ama anlamıyorum. - Güzel olduğuna eminim.
Я купила ещё одну бутылку, чтобы попробовать хорошее оно или нет, но сказать не могу.
Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité