Exemples d'utilisation de "Geçen sefer" en turc
Geçen sefer güzel kızlarla vakit geçirmemize rağmen, bu iş için beni satacak mısın yani?
После того, как мы вместе ходили к девочкам, - ты хочешь кинуть меня?
Geçen sefer yaptıkları gibi onu bir yatağa bağlayıp hiç umut olmadığını söylemeleri için mi?
Как в прошлый раз - привяжут к кровати и скажут, что надежды нет?
Kardeşi geçen sefer de ölüyordu. Hasta velisi olmasını o zaman da istemiştik.
Его брат умирал всё время, пока мы просили быть его опекуном.
Geçen sefer sen, ben ve Güneybatı Alabama'nın hissettiği utancı unutmadın değil mi?
Помнишь позор испытанный тобой, мной и юго-западной Алабамой, в прошлый раз?
Arthur geçen sefer beni tanımadı, bu sefer tanıması için de bir sebep yok.
В прошлый раз Артур меня не узнал, и в этот раз не должен.
Geçen sefer başarısız olduğuna göre hâlâ bir numaralı hedefin o ikiz teröristler.
Близнецы-террористы все еще твоя цель номер один, раз ты их упустила.
Geçen sefer geri dönmemin ne kadar uzun sürdüğünü unuttun mu?
Помнишь, сколько времени мне потребовалось чтобы снова стать прежним?
Geçen sefer, Leeds'le aranızda koskoca bir lig farkı vardı.
В прошлый раз между вами и Лидсом был целый дивизион.
Evet, geçen sefer de çok iyi becermiştim ya zaten.
Да, потому что в последнее время это отлично работало.
Geçen sefer kaplanı yakalamıştın, çünkü sana yardım etmiştim.
Ты поймал тигра в прошлый раз только благодаря мне.
Geçen sefer ayrılışımız biraz ani oldu ve bu Jabba'nın suçu.
Наша последняя разлука была немного неожиданной, это Джабба виноват.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité