Exemples d'utilisation de "Genç" en turc avec la traduction "молодым"
Traductions:
tous220
молодой50
молодых25
молодая20
молодого17
молодым16
молодые14
юная7
молода6
моложе6
юные6
юный6
помоложе5
молодую4
молод3
молодому3
подростка3
юных3
молодом2
юного2
юным2
девушке1
девушки1
маленьким1
маленькому1
младше1
молоденькие1
молодо1
молодыми1
парень1
подростки1
подросток1
юной1
юноша1
юноши1
юношу1
юную1
девушка1
младший1
молоды1
подростком1
Kendi adıma bu genç adamla tanışma beklentimi daha da güçlendirdi diyebilirim.
Для меня это только усиливает желание встретиться с этим молодым человеком.
Açık konuşmak gerekirse, Polis Akademisini birincilikle bitirmiş ayrıca genç yaşta kıdemli müfettiş olmuş.
она лучше всех на курсе закончила полицейскую академию и стала самым молодым старшим офицером.
Yani, o olağanüstü bir genç adamdı, profesyonel olarak da.
Он был не просто необычным молодым человеком, но и профессионалом.
Selam, burada genç biriyle buluşacaktım, muhtemelen papyonlu ve elinde bir demet çiçek olacak.
Здравствуйте, я встречаюсь здесь с молодым человеком. Вероятно в галстуке-бабочке, возможно с пионами.
Yakışıklı, genç bir İspanyol ile yatıyorsun, değil mi?
Вы спите с молодым красивым испанцем, не так ли?
Bütün bilim departmanının başı olmak için biraz genç gözüküyorsun.
Ты кажешься довольно молодым для главы целого научного отдела.
Ne zaman genç bir sanatçı ölse, Kurt Cobain gibi mesela, insanlar hep şöyle:
Но каждый раз, как артист умирает молодым.. Курт Кобейн там или кто ещё..
İlk defa İtalya 125 cc Şampiyonasında yarıştı ve Marco Melandri'nin ardından yarışan en genç sürücü oldu.
Антонелли начал своё участие в гонках с итальянского чемпионата в классе 125 см ?, где стал самым молодым победителем гонки после Марко Меландри.
Ayrıca bir süre yasama meclisinde görev almış. Daha sonra New York'un bölgesindeki en genç meclis üyesi seçilmiş.
Работал в окружном законодательном собрании, стал самым молодым членом городского совета из всех членов ассамблеи Нью-Йорка.
16 yıl 148 günlükken çıktığı bu maçta, Wijnaldum Feyenoord'un ilk takımında forma giyen en genç oyuncu oldu ve maçın adamı seçildi.
В возрасте 16 лет и 148 дней Вейналдум стал самым молодым игроком "Фейеноорда", выходившим на поле в матче Эредивизе.
Elizabeth ve ben Hoares "lere 40 yaşlarının başında genç bir adam olduğu ortaya çıkan Şah ile tanışmaya gittik.
Элизабет и я пришли на ужин с четой Хоаре, чтобы встретиться с Шахом, который, как оказалось был молодым человеком, которому едва за 40.
Dončić, 30 Nisan 2015'te 16 yıl, 2 ay, 2 gün yaşı ile Liga ACB'de (en üst düzey İspanyol Ligi) Real Madrid ile oynayan en genç oyuncu oldu.
Дебютировал 30 апреля 2015 года, став самым молодым игроком в составе клуба "Реал Мадрид" в чемпионате Испании в возрасте 16 лет, 2 месяцев и 2 дней.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité