Exemples d'utilisation de "молодым" en russe

<>
Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения. Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu.
Только самым молодым и сильным удаётся увидеть рассвет. Sadece en gençler ve güçlüler güneşin doğuşunu görüyor.
Его называют Молодым Волком. Ona genç kurt diyorlar.
Здравствуйте, я встречаюсь здесь с молодым человеком. Вероятно в галстуке-бабочке, возможно с пионами. Selam, burada genç biriyle buluşacaktım, muhtemelen papyonlu ve elinde bir demet çiçek olacak.
По-крайней мере многим молодым курсантам. En azından genç öğrenciler için.
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам. Genç gönüllülerin ortaya çıkmasını sağlayacak bir sembol olacak.
Вы уже слишком стары чтобы умереть молодым. Siz bile genç yaşta ölemeyecek kadar yaşlandınız.
Нет, оставайся вечно молодым без меня. Sonsuza kadar genç kalmaya bensin devam etmelisin.
Перевод - "живи быстро, умри молодым". Çevirisi: "Hızlı yaşa, genç öl."
Я тоже был молодым и глупым когда-то. Ben de bir zamanlar genç ve aptaldım.
Ты бы состарилась, а он бы оставался молодым. Fark etmişsindir, sen yaşlanırken, o genç kalıyordu.
А теперь ты возвращаешься молодым и сильным как олень весной. Şimdi bir aygır gibi genç ve güçlü hâlde geri döndün.
Она была молодым офицером. Orli genç bir subaydı.
Мартин, Джонатан хочет умереть молодым. Jonathan genç ölmek istiyor, Martin.
Эх, быть бы снова молодым. Ah, yine genç olmak vardı.
Ага, чтобы молодым казаться? Yani bizim gibi gençlere özeniyorsun.
она лучше всех на курсе закончила полицейскую академию и стала самым молодым старшим офицером. Açık konuşmak gerekirse, Polis Akademisini birincilikle bitirmiş ayrıca genç yaşta kıdemli müfettiş olmuş.
Умереть молодым и остаться прекрасным. Genç ölmek ve güzel kalmak.
Умри молодым, будешь хорошо смотреться мёртвым вот что я скажу. Genç öl, cesedin yakışıklı olsun demişler. Bu da benim mottom.
Я буду самым молодым руководителем в истории компании. Şimdiye kadar bu şirketteki en genç yönetici olacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !