Exemples d'utilisation de "Geri adım atıp" en turc
Diğer Alfalar geri adım atıp sana biat edecekler mi?
По-твоему, другие Альфы снизойдут и преклоняться перед тобой?
Bak, geri adım atıp, durumu değerlendirmeliyiz, tamam mı?
Слушайте, нам нужно просто успокоиться и оценить ситуацию, понятно?
Ve bazen yapabileceğin en iyi şey geri adım atıp kendine nefes almak için fırsat tanımaktır.
Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться.
Seni giydirip çıkmaya hazırlıyorum, sen geri adım atıp reddediyorsun.
Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься.
Geri adım atıp kardeşinin kaptal olmasına izin vermen.
Ты отступил и дал своему брату стать капитаном.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
São Paulo'da Protestocu Öğrenciler Hükümetin Geri Adım Atması ve Eğitim Bakanının İstifası Üzerine Zafer Kutluyor
Протестующие студенты в Сан - Паулу празднуют победу: губернатор вынужден отступиться, а министр образование подаёт в отставку
Rachel bir mücadeleden geri adım atmanı istemiyorum. Senden daha önemli bir mücadeleye girmeni istiyorum.
Рейчел, я не прошу тебя сдаться, а лишь выбрать более важную битву.
Ya geri adım atar, ya da onu gaz odasına gönderirim.
Или он отступает, или я посажу его в газовую камеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité