Exemples d'utilisation de "Gurur" en turc
Traductions:
tous31
гордость5
гордиться4
гордился3
гордостью3
очень3
горд2
горда2
гордишься2
горжусь2
гордится1
гордости1
горжусь тем1
горжусь этим1
польщен1
Tutku. Ülkenle gurur duymak ve zayıf ölçüdeki kafiyeler.
Страсть, патриотическая гордость, и фиговые рифмы.
Sence Akio şu an babasını görse gurur duyar mıydı?
Как думаешь, Акио сейчас гордился бы своим отцом?
Biz San Francisco 'lular bu eski şehirle gurur duyarız.
Мы, жители Сан-Франциско, очень гордимся нашим старинным городом.
Bu konuda politik açıdan farklı düşünüyor olabiliriz ama ben istihdam yaratan biri olarak kendimle gurur duruyorum.
И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места.
Amanda bundan çok gurur duyuyor, umarım ona büyük bir öpücük verirsin.
Аманда этим очень горда и надеется, что ты ее страстно поцелуешь.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok.
Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Sergiyle gurur duyuyorum ve bizimle birlikte olduğun için gurur duyuyorum.
Я горжусь выставкой и рад, что вы с нами.
Sarah Jane'in sizinle neden bu kadar gurur duyduğuna şaşmamalı.
Не удивительно, что Сара Джейн так вами гордится.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor.
Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
O kaplumbağa için yaptıklarım için kendimlen inanılmaz derecede gurur duyuyorum!
Я очень горжусь тем, что сделал для этой черепахи!
Bakanım, Vali Pryce'ın töreni organize etmek için beni seçmesi gurur verici.
Министр, я польщён, что губернатор доверила мне организовать это представление.
Bu ülkeye gurur ve şeref vereceğime dair yemin ettim.
И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
Müziği çok seven büyükbabamın gurur duyduğu Shin-nii...
Дедушка обожал музыку и очень гордился Синни.
Ben Ron Burgundy, bir kez daha gurur duyarak Kanal Haber Bültenini sunuyorum.
Я - Рон Бургунди, с гордостью вновь вещаю для Новостей -го Канала.
Öğretmenleriniz olarak sizinle ne kadar gurur duyduğumuzu söylemek istiyorum.
А учителя хотят сказать, что очень вами гордятся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité