Exemples d'utilisation de "Hafta sonuna kadar" en turc

<>
Filmi önümüzdeki hafta sonuna kadar teslim etmemiz gerek biliyorsun. Фильм должен выйти в эфир в конце следующей недели.
şimdi, her şey yolunda giderse, hafta sonuna kadar çıkmış olacaksın. Так что если все пройдет хорошо, ты выйдешь отсюда к выходным.
Hafta sonuna kadar gelir. К концу недели доставят.
O üs hafta sonuna kadar kapatılacak. База будет закрыта к концу недели.
Bu hafta sonuna kadar bana bir yönetmen bul. Я хочу кого-нибудь к концу недели. -Да.
O kadar. Bu hafta sonuna kadar olması şart. Все должно быть сделано к концу этой недели.
Bu botu hafta sonuna kadar dolmuş istiyorum. Нужно заполнить этот сапог к концу недели.
Dosya kapanan kadar uzaklaştırılacaklar hafta sonuna kadar da haklarında dava açılacak. "х нужно отстранить немедленно и вынести обвинение до конца недели.
Lütfen bana hafta sonuna kadar müddet verin. Пожалуйста, дайте мне время до выходных.
Hafta sonuna kadar bitirmeye çalışacağım. Я постараюсь закончить к выходным.
Hafta sonuna kadar gitmiş olacağız. В конце недели мы съедем.
Soğuk havanın hafta sonuna kadar sürmesi bekleniyor. Ожидается, что холодная погода продлится до выходных.
Omar bu hafta sonuna, Jimmy. Омар до конца недели, Джимми.
Bahsettiğimiz konu, ay sonuna kadar türümüzü devam ettirmek için yeterli kana sahip olmak. Речь о том, что запасов крови нам хватить лишь до конца текущего месяца.
Çünkü gazeteleri okudum ve açıkçası hafta sonuna sağ çıkacağını düşünmüyorum. Я читаю газеты и думаю, ты неделю не протянешь.
Hayatımın sonuna kadar burada yaşamak zorundayım. Я здесь до конца моих дней.
Hafta sonuna doğru Iowa'ya gideceksiniz, değil mi? Вы вдвоем отправитесь в Айову в конце недели.
Kızgın olduğunu biliyorum ve bunda sonuna kadar haklısın. Знаю, ты зол и имеешь полное право.
Zaten bu hafta sonuna kaadar görmemiz gereken yirmi kız daha var. Мы должны просмотреть еще девушек до конца недели, так что...
Kaderin, benimle birlikte olmak, hayatımızın sonuna kadar. Твоя судьба быть со мной до конца наших дней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !