Exemples d'utilisation de "Hastaneden" en turc

<>
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum. Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Kendisi hastaneden son uyarıyı almış bulunuyor en azından şimdiye kadar. У неё в больнице было последнее предупреждение до сих пор.
Ah, tatlım, baban sadece hastaneden çıktığı için biraz heyecanlı hepsi bu. Твой папа просто немного волнуется. Первый день, как он вышел из госпиталя.
Albay hastaneden dört hafta önce çıkmış. Полковник покинул больницу четыре недели назад.
Bu kesinlikle hastaneden daha iyi, değil mi? Это явно лучше больницы, не так ли?
Aaron Williams bu altı günlük gülünç maçı Poole'a karşı oynamak için bu öğleden sonra hastaneden ayrıldı. Аарон Уильямс сегодня выписался из больницы, чтобы продолжить абсурдный, уже шестидневный матч с Пулом.
Hastaneden getirdiğimiz o ufacık şey nasıl, böyle koca bir adam oluverdi? Как тот шпингалет, что мы привезли из больницы стал таким здоровяком?
Matt onu kendi başına öldürdüğü vakit, hastaneden birisi onu görmüş olabilir. Поскольку Мэтт убил ее сам, кто-то в больнице возможно видел его.
Antoine Tyler'ı hemen bu hastaneden daha güvenli çıkarmam gerekiyor. Нужно вывезти Тони Тайлера из госпиталя в безопасное место.
Jeff Collins bu sabah hastaneden taburcu olmuş. Джеффа Коллинса выписали из больницы сегодня утром.
Dün gece Nick seni hastaneden buraya getirdi. Ник принёс тебя из больницы прошлой ночью.
Alex kendi kliniğinde kullanmak için hastaneden ilaç çalıyordu. Алекс воровала лекарства из больницы для своей клиники.
Kurban, ikinci derece yanıklarla hastaneden taburcu oldu. Жертва вышла из больницы с ожогами второй степени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !