Exemples d'utilisation de "Hemen" en turc avec la traduction "сейчас"

<>
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Tamam, ben hemen geliyorum da... Ну тогда я сейчас приду и...
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Üzgünüm! Orada bekle, ben hemen dönerim! Прости, подожди минутку, я сейчас вернусь!
Merhaba, hemen yeni bir kadeh getireceğim. Здравствуйте, я сейчас принесу новый бокал.
Ama hemen bana söylesen iyi edersin. Но тебе лучше сказать мне сейчас.
Hayır, hayır! Öldür beni hemen! Нет, нет, убей меня сейчас!
Herkes için uygun bir plan ama hemen gelmen gerek. Это устроит всех, но ты должен приехать сейчас.
Hemen takviye kuvvet alamazsam, her şey biter, efendim. Если сейчас не будет подкрепления, всё кончено, сэр.
Ya bu gece dövüşürüsün ya da seni hemen öldürürüm. Будешь сражаться вечером, или я убью тебя сейчас!
Tamam, onu hemen kutsamamız gerekiyor. Хорошо, сейчас нужно освятить ее.
Ben arabada bir şey unuttum da, hemen gelirim. Я забыл кое-что в машине. - Сейчас вернусь.
Bulgulardan aldığımız izlenimlere göre Mars'ın kutup takkelerinin hemen altında bugün hâlâ tonlarca su buzu bulunuyor olabilir. Есть свидетельства, что и сейчас под полярными шапками Марса, возможно, скрыты тонны воды.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Hemen bir çeyreklik daha atmamı istiyorlar ve bende de başka yok, o yüzden acele edebilir misin? Надо сейчас опустить еще монету, а у меня больше нет, ты не могла бы побыстрее?
Bunu hemen durdursak iyi olur, yoksa uyumak için kendimi içkiye vurmam gerekecek. Лучше мы остановим это сейчас, иначе мне придется пить, чтобы заснуть!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !